Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "предлагаю" на английский

Предложения

Я предлагаю весьма скромную экономическую структуру.
Now I propose it should be a modest, economical structure.
И я предлагаю предоставить ему слово.
I propose to give that State the floor.
Однако я предлагаю сделать исключение и поприветствовать кандидатов...
I offer them an exception now, however, as we welcome the candidates...
Я предлагаю решение, атомное лобби откатывает.
I offer a solution, nuclear lobby turns its back.
Поэтому я предлагаю заслушать это заявление сегодня.
I propose to hear, therefore, that statement today.
Я предлагаю скупить оставшиеся акции и превратить банк в двигатель благополучия.
I propose to buy up the remaining shares and transform the bank into an engine of prosperity.
Я предлагаю завещать моей дочери одну шестую моего полного капитала.
I propose to settle on my daughter one-sixth of my total capital.
Итак, вот что я предлагаю...
And so, here is what I propose...
Сейчас я предлагаю представителям прослушать песню.
On this occasion, I invite representatives to hear a song.
Я предлагаю представителю Венгрии выступить по процедурному вопросу.
I call on the representative of Hungary to speak on a point of order.
В заключение предлагаю всем поприветствовать нашего нового друга.
Before we conclude, I'd like everyone to say hello to a new friend.
Поэтому я предлагаю уладить этот вопрос окончательно.
Neither am I... which is why I propose we settle this decisively.
Теперь же я предлагаю Комиссии заглянуть в будущее.
Now, however, I shall invite the Commission to look to the future.
Поэтому я предлагаю обыскать его портфель.
That's why I now suggest that we search his school bag.
Заключил выгодную сделку, предлагаю отпраздновать.
Just made a big sale, so I thought we'd celebrate.
Подвиньте стол, я предлагаю разделить продукты...
If you bring that table over, I suggest we divide the food.
Просто предлагаю сотрудничать, а не соперничать.
I'm just suggesting that we work with each other instead of against.
Если вопросов больше нет, предлагаю комитету проголосовать.
If there are no more questions, I move the committee take a vote.
Повседневность возвращается, и предлагаю это отметить.
Normalcy's threatening to come back, and I say cheers to that.
Я предлагаю поместить их в специальное учреждение.
I'd suggest you place them in an institution, a specialized one.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4680. Точных совпадений: 4680. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo