Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "представить себе" на английский

Искать представить себе в: Oпределение Спряжение Синонимы
imagine
envisage
contemplate
envision
realize
visualize
realise
to conceive of a
imagined inconceivable
unimaginable
conceivable
think of a

Предложения

Можно представить себе, насколько подобная ситуация повлияет на инвестиционный рынок.
One can imagine the extent to which such a situation will impact on the investment climate.
Теперь посмотрим, действительно ли Эван может представить себе притягивание.
So let's see if Evan can actually try and imagine pulling.
Однако мы не можем представить себе более сильную Организацию Объединенных Наций без сильной и эффективной Генеральной Ассамблеи.
We cannot envisage a stronger United Nations without a strong and effective General Assembly.
Невозможно представить себе Индию или Бразилию, стремящиеся стать частью подобной комбинации.
One cannot imagine India or Brazil wanting to be part of any such a combination.
Можно представить себе ужасающие последствия, если террористы завладеют оружием массового уничтожения.
We can imagine the horrific implications if terrorist groups gain possession of weapons of mass destruction.
Можно только представить себе последствия такого шага.
One can only imagine the consequences of such a step.
Вы можете представить себе некоторые улучшения человеческого потенциала.
And then you can imagine some enhancements of human capacities.
Теперь они привыкли и представить себе не могут иного.
Now they're used to it and can imagine nothing else.
Я не могу представить себе Арона в этом мире.
There is no way I can imagine Aaron in this world.
Можно представить себе различные связи между двумя видами инвестиций.
One could imagine various linkages between the two types of investment.
Нельзя представить себе многостороннюю дипломатию без активного участия организованного гражданского общества.
We cannot imagine multilateral diplomacy without the active participation of organized civil society.
Достаточно лишь представить себе, с каким трудом и разочарованием они пошли на это серьезное и нелегкое для них решение.
He could only imagine how saddened and disheartened they must have been to make that grave and difficult decision.
В этом контексте члены Ассамблеи могут представить себе масштабы трагедии нашего народа.
The Assembly can imagine, then, the magnitude of the tragedy that our people are living.
Можем ли мы представить себе ужас применения оружия массового уничтожения террористами?
Can we thus imagine the horrors should weapons of mass destruction be used by terrorists?
Представитель Чили заявил, что он не может представить себе этого процесса без полного участия коренных народов.
The representative of Chile said that he could not imagine a process without the full participation of indigenous peoples.
Я не могу представить себе более жуткого обвинения.
A harsher indictment I cannot imagine.
Однако, похоже, филиппинцы не могут представить себе своих лидеров за решеткой.
Yet Filipinos themselves simply cannot seem to imagine their leaders behind bars.
Так мы можем представить себе как Вселенная на этом раннем этапе распадается на миллиарды облаков.
So we can imagine the early universe breaking up into a billion clouds.
Многие просто не могут представить себе мир без роста населения и экономики.
Many people simply cannot imagine the world otherwise as with growing populations and economies.
Я мог наслаждения вашего неба с вещами, что вы даже представить себе Луккеси... Монтепульчано, Монтальчино, Кьянти...
I could delight your palate with things that you Lucchesi even imagine... Montepulciano, Montalcino, Chianti...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1247. Точных совпадений: 1247. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo