Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "представлен" на английский

Предложения

После совещания Бюро для утверждения будет представлен круг ведения.
Following the meeting, the terms of reference will be submitted to the Bureau for approval.
Доклад был также представлен премьер-министру Пакистана.
The report was also submitted to the Prime Minister of Pakistan.
Бюро был представлен обновленный план семинара.
An updated outline of the seminar was presented to the Bureau.
Комиссии будет представлен устный доклад Группы.
An oral report of the Group will be presented to the Commission.
Комитету был также представлен соответствующий доклад Комиссии ревизоров.
The Committee also had before it the related report of the Board of Auditors.
На рассмотрение Комиссии будет представлен соответствующий доклад этой Группы экспертов.
The Commission will have before it, for its consideration, the report of the Group of Experts.
Участникам был представлен ряд тематических исследований успешного применения космической техники.
A number of case studies on successful applications of space technology were presented to participants in the Workshop.
В 2001 году парламенту Украины был представлен первый законопроект.
In 2001, the first draft of the Law was presented to the Parliament of Ukraine.
Только после кризиса совету министров был представлен более комплексный пакет законопроектов.
It was only following the crisis that a more comprehensive package of bills was presented to the Council of Ministers.
Президенту Республики представлен на подпись проект соответствующего указа.
A draft decree has already been submitted to the President of the Republic for his signature.
План действий был представлен Совету министров 21.4.2005.
The Action Plan was submitted to the Council of Ministers on 21 April 2005.
Анализ результатов исследования будет представлен Комитету в свое время.
An analysis of the results of the study would be submitted to the Committee in due course.
После утверждения Комитетом режим сертификации будет представлен Совету Безопасности.
After approval by the committee, the certification regime would be presented to the Security Council.
После проведения публичных слушаний законопроект был представлен Национальному собранию.
A public hearing was held on the bill, after which it was submitted to the National Assembly.
Участникам рабочего совещания был представлен план вышеуказанного исследования.
An outline of the above-mentioned study was presented to the participants of the Workshop.
Документ будет представлен делегатам задолго до сессии Рабочей группы.
The paper will be submitted to the delegates well before the session of the Working Party.
Автономный статус Района подлежит обсуждению и будет представлен соответствующему населению на референдум.
The Region's autonomy Statute shall be the subject of negotiations and shall be submitted to the populations concerned in a free referendum.
Вскоре Комитету будет представлен его предварительный проект.
An advance version would be submitted to the Committee in the near future.
Был доработан и представлен донорам ряд проектов подготовки прокуроров и судей для различных регионов.
A number of projects for the training of prosecutors and judges in various regions were finalized and submitted to donors.
В апреле 2005 года УВКПЧ будет представлен проект общего базового документа.
A draft common core document will be presented to OHCHR in April 2005.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17920. Точных совпадений: 17920. Затраченное время: 136 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo