Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "предусматривается" на английский

Предложения

Апелляционная камера напомнила, что Уставом Трибунала не предусматривается пересмотр окончательных решений.
The Appeals Chamber recalled that the statute of the Tribunal does not provide for reconsideration of final judgements.
В Вашем докладе не предусматривается передачи функций ЕВЛЕКС.
Your report does not provide for the transfer of functions to EULEX.
Соглашением о согласованной антимонопольной политике не предусматривается создание наднационального органа по вопросам конкуренции.
The Agreement on Coordinated Antimonopoly Policy does not provide for the establishment of a supranational competition authority.
В конституциях 33 государств предусматривается осуществление временных специальных мер или политика квот.
Thirty-three States provide for the implementation of temporary special measures or affirmative action in their constitutions.
В правовых системах большинства государств применение смертной казни не предусматривается.
Most States no longer provide for the imposition of the death penalty in their legal systems.
Такая обязанность четко предусматривается статьей 6 Палермского протокола.
Under the Palermo Protocol, such a duty is clearly established under article 6.
Законом предусматривается несколько ступеней для признания определенных сведений запрещенными.
The Law provided for a number of steps in order for specific information to be deemed prohibited.
В предложении также предусматривается обеспечение информирования пациента об установленном сроке.
The proposal is also intended to ensure that the patient is informed about the time-limit that has been set.
Поддержка культурных проектов предусматривается программами Министерства культуры.
Support for cultural projects is foreseen in the programmes of the Ministry of Culture.
За невыполнение ими требований этого закона предусматривается уголовное наказание.
If they fail to comply with the requirements of the Act, they will attract criminal sanctions.
Однако некоторыми персональными законами предусматривается регистрация браков.
However, some of the personal laws do provide for registration of marriage.
В случае расторжения брака предусматривается необходимая защита всех детей.
Appropriate protection is provided for all the children in the event of the dissolution of a marriage.
Статьей 5 Конституции предусматривается осуществление Республикой Албанией обязательных международных актов.
Article 5 of the Constitution foresees the carrying out of obligatory international acts by the Republic of Albania.
Правилами предусматривается также порядок сбора нечистот мусорщиками.
The regulations also lay down rules for the collection of sewage by scavengers.
Кодексом предусматривается также механизм урегулирования споров.
Under the Code, there is also a mechanism for dispute settlement.
Статьей 72 Конституции предусматривается назначение генерального прокурора.
Section 72 of the Constitution makes provision for the appointment of an Attorney-General.
Соглашением предусматривается создание Регионального совета Читтагонгского Горного района.
The Accord provides for the setting up of a Regional Council for the Chittagong Hill Tracts.
В Конституции предусматривается принцип тройственности органов управления.
The principle of triple division of government is provided for in the Constitution.
На данный момент предусматривается только институциональная основа для согласования систем железнодорожного транспорта государств-членов.
This provides, for the time being, only the institutional framework for an adaptation of the rail transport systems of the member States.
Объявление чрезвычайного положения предусматривается статьей 30 Конституции Замбии.
Article 30 of the Zambian Constitution provides for the declaration of a state of emergency.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21066. Точных совпадений: 21066. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo