Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "прекращение" на английский

Искать прекращение в: Oпределение Синонимы

Предложения

1177
194
192
Канада выступает за немедленное прекращение насилия и незамедлительное возвращение к переговорам.
Canada wants to see the immediate cessation of violence and the prompt return to negotiations.
Комитет приветствовал эффективное прекращение военных действий на всей территории страны.
The Committee welcomed the effective cessation of hostilities throughout the territory of the Republic of the Congo.
Поэтому откладывание или прекращение таких мероприятий считается неисполнением ввиду отсутствия запросов со стороны директивных органов.
Therefore, the postponement or termination of such activities is viewed as non-action for lack of requests from legislative bodies.
В предварительном порядке рассматриваются также другие вопросы, связанные с неприменением акта: прекращение и приостановление.
Preliminary consideration will also be given to other issues relating to the non-application of the act, namely, termination and suspension.
Обе стороны несут ответственность за прекращение насилия и эскалации напряженности.
Both parties had a responsibility to end the violence and the escalation of tension.
Сирия добросовестно сотрудничала со всеми усилиями, направленными на прекращение страданий ливанского народа.
Syria has been cooperating genuinely with all the efforts to end the suffering of the Lebanese people.
По такому важному вопросу, как прекращение согласительной процедуры, это неприемлемо.
In a matter as important as the termination of conciliation proceedings, that would be inappropriate.
Наиболее обнадеживающим признаком являлось прекращение внутренних конфликтов во многих странах.
Cessation of internal conflict in many of the countries was the most encouraging sign.
Что касается Африки, отрадно отметить прекращение некоторых внутренних и межгосударственных конфликтов.
With regard to Africa, it has been encouraging to note the cessation of some civil and inter-State conflicts.
ВОЗ осуществляет назначение, продвижение по службе и прекращение деятельности сотрудников секретариата.
The appointment, promotion and termination of secretariat staff shall be implemented by WHO.
Считаем, что первейшей задачей на пути к достижению этой цели должно стать прекращение насилия.
We believe that the first priority on the road towards that aim should be the cessation of violence.
В данный момент необходимо именно постоянное и безоговорочное прекращение любых боевых действий.
What is needed at this hour is a permanent and unconditional end to all hostilities.
Высший приоритет - это прекращение насилия.
The top priority is the cessation of violence.
В резолюции 1546 Совет поддержал формирование суверенного правительства, которое будет означать официальное прекращение оккупации.
By resolution 1546 the Council endorsed the formation of a sovereign government at which point the occupation would formally end.
Забастовка есть временное прекращение работы группой трудящихся.
A strike is a temporary cessation of work brought about by a coalition of workers.
Однако не указывается сторона, ответственная за прекращение диалога.
However, it makes no mention of the party responsible for the interruption of the dialogue.
Надежды бурундийского народа на прекращение насилия были разбиты.
The hopes of the Burundi people of seeing the violence come to an end were dashed.
Улучшению ситуации помогло и прекращение ряда вооруженных конфликтов.
A reduction in the number of armed conflicts has also contributed to improved performance.
Для правительства прекращение этого вида деятельности привело к значительному сокращению объема поступлений.
For the Government, the cessation of this trade resulted in considerable decrease in revenue collection.
Кроме того, это поощряет прекращение противоправного деяния и способствует реализации искомых форм возмещения.
Furthermore, it encouraged the cessation of the wrongful act and contributed to the realization of the forms of reparation sought.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6107. Точных совпадений: 6107. Затраченное время: 199 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo