Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "преподаватель высшего учебного заведения" на английский

Искать преподаватель высшего учебного заведения в: Oпределение Синонимы
faculty member
academic
Занимаемая должность: преподаватель высшего учебного заведения
С начала профессиональной деятельности в 1982 году окончила ряд курсов повышения квалификации в соответствии с характером выполняемой работы на соответствующий момент - как преподаватель высшего учебного заведения, избранный депутат провинциальных органов власти, а также выборный руководитель Федерации кубинских женщин.
Since beginning her professional career in 1982, she has taken numerous postgraduate courses relevant to the activities that she has carried out as a teacher of higher education, representative of elected organs of the provincial political authorities and elected leader of the Federation of Cuban Women.
Необходимо изменить менталитет, причем начать нужно с академических кругов, где обычно неодобрительно относятся к тому, что преподаватель высшего учебного заведения совмещает преподавательскую деятельность с работой консультанта.
Attitudes have to change, starting in the academic world, where being both a faculty member and a consultant is frowned upon.

Другие результаты

Среди общего числа преподавателей высших учебных заведений женщины составляют большинство.
Out of the overall number of teachers in institutions of higher education, the majority were women.
Около 48 процентов преподавателей высших учебных заведений составляют женщины.
About 48 per cent of those teaching at tertiary level are women.
Оклады преподавателей высших учебных заведений лишь немногим выше.
At establishments of higher education teachers receive only slightly higher salaries.
Республика Корея будет уделять особое внимание повышению статуса женщин-преподавателей высших учебных заведений.
The Republic of Korea will place special emphasis on enhancing the status of women professors at higher institutions.
Женщины составляют 46 процентов преподавателей высших учебных заведений.
Forty-six per cent of teachers in higher education were women.
В июле в Барселоне был организован всемирный учебный семинар для преподавателей высших учебных заведений.
A Global Faculty Training Workshop was organized in Barcelona in July.
Он ведет семинары МККК по международному гуманитарному праву для преподавателей высших учебных заведений в Женеве.
He leads ICRC seminars on international humanitarian law for university teachers in Geneva.
Следует поощрять осуществление правозащитных проектов студентами и преподавателями высших учебных заведений.
Students and academics should be encouraged to undertake human rights projects.
В эту Группу вошли независимые технические эксперты, преподаватели высших учебных заведений и политики, представляющие все регионы ВОЗ.
Its membership consisted of independent technical experts, academics and policy makers, with representation from all WHO regions.
С 15 октября 1994 года ставка преподавателей высших учебных заведений Республики составляет около 50000 манатов.
From 15 October 1994 the salary of teaching staff in establishments of higher education has amounted to about 50,000 manats.
Кроме того, женщины составляют 62 процента от общего числа преподавателей высших учебных заведений.
Moreover, women made up 62 per cent of teaching staff in higher education institutions.
С 26 по 28 января в Запорожье прошли областные спортивные соревнования среди сотрудников и преподавателей высших учебных заведений.
From January 26 till January 28 there were the sport competitions among the teachers and other employees of higher educational establishments.
Статья 8 этого закона была посвящена совместимости функций преподавателя высшего учебного заведения и врача государственной системы здравоохранения с полномочиями депутата.
Article 8 of that Act was concerned with the compatibility of the posts of professor in higher education and physician in the public sector with the status of deputy.
Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по предоставлению более широких возможностей для женщин с целью поощрять их стремление работать преподавателями высших учебных заведений.
The Committee recommends that the State party take initiatives in providing more opportunities for women, with a view to encouraging them to undertake academic careers.
Еще одной целью этой стратегии является подготовка более 1000 преподавателей высших учебных заведений и обеспечение продолжения студентами обучения до уровня магистратуры и докторантуры.
Training of more than 1000 faculty members is another aim of the strategy and assures students of continuing their education up to Master and Ph.D degrees.
Сегодня на них приходится свыше трети преподавателей высших учебных заведений.
The number of female university lecturers has also increased and women currently constitute more than one third of all university lecturers.
Просьба сообщить, какие конкретные меры принимает государство-участник для обеспечения равенства мужчин и женщин среди преподавателей высших учебных заведений.
Please indicate what specific measures have been taken by the State party to ensure gender equality in teaching posts in higher education.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18564. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 154 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo