Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "прецедентное право" на английский

Искать прецедентное право в: Oпределение Синонимы
Просьба отразить прецедентное право по данному вопросу.
Please make reference to case law on this subject.
Законодательство и прецедентное право также могут играть важную роль в обеспечении прав иностранцев.
Legislation and case law may also play an important part in providing for the rights of aliens.
Эстония регулярно представляет доклады о выполнении конвенций и соблюдает прецедентное право Европейского суда по правам человека.
Estonia regularly submits reports on implementing the conventions and complies with the case-law of the European Court of Human Rights.
Соответствующий закон основан на судебных решениях, и это прецедентное право было поддержано Верховным судом Канады.
The relevant law is based on judicial decisions and the case-law has been upheld by the Supreme Court of Canada.
Особенно пристально отслеживается прецедентное право Европейского суда по правам человека в отношении Финляндии.
The case law of the European Court of Human Rights concerning Finland is monitored particularly closely.
Крайне важно учитывать прецедентное право и практику международных и региональных, судебных или квазисудебных органов.
It was vital to take into account the case law and practice of international and regional, judicial or quasi-judicial bodies.
Широкую поддержку получила также идея унификации процедур петиций, позволяющая гармонизировать прецедентное право.
There was also broad support for the unification of petitions procedures, which would lead to harmonized case law.
При толковании Конституции суды учитывают действующие нормы публичного международного права и сопоставимое иностранное прецедентное право.
Courts take into account current norms of public international law and comparable foreign case law when interpreting the constitution.
Однако это не означает, что прецедентное право получило достаточное развитие или закрепление.
That, however, did not mean that the case law was sufficiently developed or settled.
Вместе с тем существующее в этой области прецедентное право ограничивается частным сектором.
The existing case law on the matter is, however, limited to the private sector.
Система общего права опирается на действующее прецедентное право и представление дела сторонами.
The common law system relied on the existing case-law and the presentation of the case by the parties.
Однако существующее прецедентное право является по меньшей мере двусмысленным.
However, the existing case law was, to say the least, ambiguous.
Здесь вновь прецедентное право не представляется решающим.
Here again, the case law does not seem to be conclusive.
Кроме того, некоторые определения дискриминации могут устанавливаться судами и впоследствии включаться в прецедентное право.
Furthermore, some definitions of discrimination would be established in the courts and would subsequently enter into case law.
При пересмотре своего проекта он по-прежнему будет использовать соответствующее межамериканское прецедентное право.
He would continue to make use of the relevant Inter-American case-law while revising his draft.
Рабочей группе должна быть полезна ссылка на национальное прецедентное право и сравнение национальных законодательных норм прецедентного права.
The working group should benefit from reference to national case law and comparison among national cases.
Согласно одному из мнений, статья 18 гораздо более ограничительна, чем нынешнее прецедентное право некоторых национальных судов, и Комиссии следует принять менее ограничительный подход.
According to one view, article 18 was much more restrictive than the current case law of some national courts and the Commission should take a less restrictive approach.
Если имеется прецедентное право, просьба представить о нем информацию.
Please provide case law, if existing.
В этом отношении невозможно не учитывать прецедентное право Верховного суда Соединенных Штатов Америки.
The case law of the United States Supreme Court cannot be ignored in this respect.
В этой связи одним из источников, подлежащих рассмотрению, является прецедентное право Европейского суда по правам человека.
In that regard, one source to consider was the case law of the European Court of Human Rights.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1536. Точных совпадений: 395. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo