Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "привержена" на английский

devoted to
attached to
commitment to
is dedicated to
dedicated itself
is committed to was committed
adheres to

Предложения

Новая Зеландия решительно привержена принципу коллективной безопасности.
New Zealand has a very strong commitment to the principle of collective security.
Мальта издавна привержена укреплению межкультурного диалога в Средиземноморье.
Malta's commitment to intercultural dialogue in the Mediterranean has been continuous.
Ирландия привержена идее всесторонней борьбы со всеми формами расизма.
Ireland is committed to ensuring that all forms of racism are combated in the most comprehensive manner.
Колумбия полностью привержена разоружению и безопасности.
Mr. President, Colombia is fully committed to disarmament and security.
Наша общая Организация Объединенных Наций привержена принципу открытости и всеобщего членства.
Our common Organization, the United Nations, is committed to its inclusive character and the universality of its membership.
Армения привержена неукоснительному соблюдению положений Договора.
Armenia is committed to the strict implementation of the provisions of the Treaty.
Россия привержена положениям резолюции 1995 года.
The Russian Federation is committed to the provisions of the 1995 resolution.
Франция полностью привержена достижению всех целей Договора о нераспространении ядерного оружия.
France is fully committed to achieving all the objectives of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT).
Сьерра-Леоне привержена принципам и целям Конвенции.
Sierra Leone is committed to the principles and goals of the Convention.
Колумбия полностью привержена национальному применению Программы действий.
Colombia is fully committed to the national application of the Programme of Action.
Именно поэтому современная Индонезия всецело привержена борьбе с нищетой.
That is why the new Indonesia of today is fully dedicated to the fight against poverty.
Канада привержена долгосрочному партнерству с НЕПАД.
Canada is committed to the NEPAD partnership over the long run.
Республика Македония решительно привержена полному осуществлению ЦРДТ на национальном уровне.
The Republic of Macedonia is strongly committed to the full implementation of the MDGs at the national level.
В этом отношении Секция привержена принципу подотчетности.
In this regard, the Section is committed to the concept of accountability.
Республика Вануату привержена принципу либерализации международной торговли.
The Republic of Vanuatu is committed to the principle of global trade liberalization.
МАГАТЭ привержена достижению этих двух целей.
To the achievement of both of these objectives the IAEA is fully committed.
Республика Казахстан привержена основополагающим принципам демократии и построению гражданского общества.
The Republic of Kazakhstan is committed to the fundamental principles of democracy and to the development of civil society.
Армения полностью привержена руководящим принципам ОБСЕ.
Armenia is fully committed to the guiding principles of the OSCE.
Сьерра-Леоне привержена осуществлению положений резолюции 1540.
Sierra Leone is committed to the implementation of the provisions of resolution 1540.
Латвия всецело привержена положениям исправленного Протокола.
Latvia is fully committed to the provisions of the Amended Protocol.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2215. Точных совпадений: 2215. Затраченное время: 67 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo