Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пригодность" на английский

Искать пригодность в: Oпределение Синонимы
suitability
fitness
aptitude
usability
serviceability
habitability
usefulness
validity
applicability
availability
eligibility
worthiness
suitable
roadworthiness

Предложения

Их пригодность к использованию в туннелях надлежит проверить при помощи соответствующих испытаний.
Their suitability for use in tunnels will have to be verified by carrying out tests.
С учетом вышесказанного Конференция МАСП ставит под сомнение пригодность проекта конвенции ЮНСИТРАЛ регулировать современные смешанные перевозки.
In view of the above, the IMMTA Conference questioned the suitability of the UNCITRAL Draft Convention to govern modern multimodal transportation.
В этой связи термин «стандартизация» будет означать «пригодность к использованию по назначению».
In that connection, the term "standardization" would be taken to mean "fitness for purpose".
Эти данные сопровождаются описаниями с помощью метаданных, которые позволяют оценивать их качество, межстрановую сопоставимость и пригодность для конкретных видов использования.
These data are accompanied by metadata descriptions that enable an assessment of their quality, comparability across countries, and fitness for any particular use.
1.2.2 Персональная пригодность: эта пригодность определяется тем, насколько индивидуальные черты характера подходят для выполнения задач, связанных с конкретными должностями в СДС.
1.2.2 Personal aptitude: this aptitude refers to the traits suitable for character in the performance of tasks associated with specific VTS positions.
Ь) Должна быть доказана пригодность для перевозки в цистернах.
(b) The suitability for transport in tanks shall be demonstrated.
Эрозия обедняет почву, уменьшая её пригодность к земледелию.
Erosion impoverishes the quality of the soils, reducing their suitability for agriculture.
Ь) пригодность места для установления пограничных столбов и соответствующих обозначений.
(b) suitability of the site for emplacing the pillar and associated markers.
Вместе с тем, на базе этого взаимного сопоставления результатов установить пригодность массовых пробоотборников для применения в южной Европе невозможно.
However, the suitability of bulk samplers for the application in southern Europe cannot be assured from this intercomparison.
КВУУ будет оценивать относительные достоинства различных вариантов и их пригодность с точки зрения распространения в качестве стандарта по всей общей системе и всем местам службы.
HLCM will assess the relative merits of the various options and their suitability for replication as a standard across the common system and across duty stations.
На сегодняшний день пригодность для систем содержания животных в Южной и Центральной Европе не проверялась.
So far, suitability for housing systems in South and Central Europe has not been tested.
По итогам рассмотрения двух полученных жалоб был сделан вывод о незаконности вынесенных приговоров и поставлена под сомнение профессиональная пригодность автора сообщения.
Based on an investigation of the two complaints, the investigator found that the above verdicts were unlawful and that they called into question the author's suitability.
Ь) ИДЕП следует провести оценку своих потребностей в людских ресурсах, включая пригодность нынешнего персонала;
(b) IDEP should undertake an assessment of its human resources requirements, including the suitability of the present staff;
Несмотря на их потенциальные преимущества, необходимо тщательно изучить и оценить пригодность новых, нетрадиционных источников данных для подготовки официальной статистики.
Notwithstanding their potential benefits, the suitability of new, non-traditional data sources for official statistical purposes needs to be thoroughly examined and evaluated.
Он/она обеспечивает пригодность методов разминирования применительно к площадке, а также отслеживает результат расчистки и корректирует расчистной метод.
He/she ensures the suitability of demining methods to the site, as well as monitors the result of clearance and adjusts the clearance method.
Неважно. Любой мозг робота улучшит мою пригодность в качестве мужа и отца.
Any robot brain will improve my fitness as a husband and father.
Заявитель должен предоставить документ, удостоверяющий физическую и психическую пригодность по результатам медицинского освидетельствования, произведенного врачом, признанным компетентным органом.
The applicant shall provide proof of physical and mental fitness by passing a medical examination carried out by a doctor recognized by the competent authority.
2/ Повреждение транспортных средств и проведение осмотра на пригодность транспортного средства применительно к грузу, подлежащему перевозке.
2/ Damage to the transport equipment and inspection of the suitability of the transport equipment for the goods to be carried.
Для того чтобы оценить функциональность и пригодность возможных механизмов финансирования, рассматриваемых в исследовании, в нем также анализируется организационная структура Базельской конвенции.
In order to assess the functionality and suitability of the possible funding mechanisms analysed in the study, the institutional structure of the Basel Convention is also examined.
При выборе компьютерного программного обеспечения необходимо учитывать многие факторы, в том числе его пригодность, надежность и стоимость.
Many factors must be taken into consideration in selecting computer software, including its suitability, reliability and price.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 477. Точных совпадений: 477. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo