Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "придется" на английский

Предложения

2682
2232
299
243
194
Рабочей группе также придется сократить число вариантов предельных значений.
The Working Group would also have to narrow down the number of options of limit values.
Некоторым придется отказаться от привычных прав.
Some of you will have no civil rights for two weeks.
Именно конкретный итог разбирательства спора сторонам придется объяснять своей внутренней аудитории.
It was the concrete outcome of the litigation, which the parties would have to explain to their domestic audiences.
Неизлечимо больные, вам придется подождать.
Incurables, you'll just have to wait for a few minutes.
Поэтому Генеральной Ассамблее придется продлить работу Второго и Пятого комитетов.
Therefore, the General Assembly would need to extend the work of the Second and the Fifth Committee.
Мне придется отдать ее следующей ставке.
I'll have to give her to the next highest bidder.
Мне придется извиниться, устроить скучную благотворительную акцию.
I'll have to make some kind of apology, do some boring fundraiser.
Завтра мне придется провести повешение четырех моих крестьян.
Tomorrow, I am to order the hanging of four of my own peasants.
Нам придется использовать здание напротив - охранную фирму.
We'll have to use the building across the street - the security firm.
Тогда тебе просто придется мне поверить.
Then you'll just have to take my word for it.
А то придется заполнять кучу бумаг.
Then you got to go fill out a whole lot of paperwork.
К чему-то еще вам придется привыкнуть здесь.
That's something else you'll have to get used to around here.
Если потеряешь, придется платить штраф.
If you lost one, you'd have to pay a fine.
Нам придется скорректировать регуляторы потока импульса.
We're going to have to realign the impulse flow regulators.
Вам придется уладить все формальности для Коры.
You'll have to attend to all that side of things for Cora.
Ему придется начать с комнаты наблюдения.
He'll have to set up shop in the surveillance room.
Чтобы спасти большинство, придется некоторыми пожертвовать.
In order to save the many, we've got to sacrifice a few.
Если это падаль, придется сжечь.
If it's Carrion, I'll have to burn it.
Тогда придется запереть его в этой спальне.
You're going to have to lock him in that bedroom, then.
Боюсь, нам придется очистить здание.
I'm afraid we're going to have to clear the premises.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18428. Точных совпадений: 18428. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo