Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "признание" на английский

Искать признание в: Oпределение Синонимы

Предложения

Нас радует сохраняющееся четкое международное признание особых потребностей Африки.
We are pleased that there continues to be strong international recognition of the special needs of Africa.
Он приветствует признание другими делегациями противоправности использования наемников.
He welcomed the recognition by other delegations of the illegality of the use of mercenaries.
Стороны также вновь подтвердили свое признание Рамочного соглашения ОАЕ и способов его выполнения.
The parties have also reaffirmed their acceptance of the OAU Framework Agreement and the modalities for its implementation.
Это обеспечило единогласное признание неразрывной связи между правами человека и нищетой.
That provided unanimous acceptance of the inextricable link between human rights and poverty.
Ему не позволили прочесть признание перед его подписанием.
He was not given an opportunity to read the confession before he signed it.
Мы заберем деньги, драгоценности и мое признание.
We're going to get back the dough, the jewels and my confession.
Искусство хирургов центра уже давно получило признание.
Art of surgeons of the center has already for a long time obtained the recognition.
Напротив, признание и уважение множественности является частью универсальности, объединяющей всех нас.
On the contrary, the recognition of, and respect for, plurality is part of the universality that binds us together.
Рожденные в Европе, они получили универсальную актуальность и признание за пределами границ Европы.
Born in Europe, they have achieved universal relevance and recognition beyond the borders of Europe itself.
В Черногории демократия и признание ошибок прошлого идут рука об руку.
In Montenegro democracy and the recognition of past mistakes go hand in hand.
Любое признание этого факта будет означать колонизацию киприотов-турок.
Any recognition to that effect would mean the colonization of the Turkish Cypriot people.
Принцип "должной заботы" получает международное признание.
The principle of "due diligence" is gaining international recognition.
Должное внимание и признание должны получить особые условия малых развивающихся государств.
Due deference and recognition must be paid to the special conditions of small developing countries.
Применимость этих документов к оккупированным палестинским территориям, включая Иерусалим, получила единодушное глобальное признание.
There had been unanimous universal recognition of the applicability of those instruments to the occupied Palestinian territories, including Jerusalem.
Другим важным последствием финансового кризиса в Таиланде стало признание необходимости проведения деятельности, содействующей социальной интеграции.
Another important consequence of the financial crisis in Thailand was the recognition of the need to incorporate the promotion of social integration.
Продолжает шириться признание важности экологического обслуживания лесов.
Recognition of the environmental services of forests has continued to grow.
Был создан ряд музыкальных коллективов, уже получивших признание общественности.
A number of musical ensembles have been founded which have already won public recognition.
Одна делегация заявила, что местным НПО необходима международная поддержка и признание.
One delegation stated that it was important for local NGOs to have international support and recognition.
Логическим продолжением этого недавнего решения было бы взаимное признание Сараево и Белграда.
The logical follow-up to this recent decision would be mutual recognition between Sarajevo and Belgrade.
Растет признание изменяющегося характера конфликта как войны, разразившейся внутри государства.
There is an increasing recognition of the changing nature of conflict as wars break out within States.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17348. Точных совпадений: 17348. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo