Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "признать" на английский

Искать признать в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Вьетнамское правительство отказалось признать их как граждан или репатриировать их.
The Vietnamese Government has been refusing to recognize them as its nationals or to agree to their repatriation.
Это государство должно обеспечить безопасность Израиля и признать его легитимность.
That State should assure the security of Israel and recognize its legitimacy.
Всем членам Совета Безопасности пора признать это.
It is time that all the members of the Security Council acknowledge that.
Справедливо будет признать, что упомянутые мною улучшения дают все основания для удовлетворения.
It is only fair to acknowledge the improvements I have mentioned, which offer genuine grounds for satisfaction.
Должен признать, мы отличная команда.
And I have to admit, we make a good team.
Тем не менее компетентные органы японского правительства отказываются признать преступления, совершенные японскими империалистами в прошлом.
Nevertheless, the authorities of the Government of Japan refuse to admit the crimes committed by the Japanese imperialists in the past.
Директивные органы должны признать многообразие меньшинств и существование в стране различных интересов.
Policy makers should recognize the plurality of minorities and the diversity of interests within the country.
Моя делегация хотела бы признать усилия, приложенные в этой связи.
My delegation would like to acknowledge the efforts which have been made in this respect.
Во многих случаях государства отказываются признать существование расизма в обществе.
In many cases, States refused to recognize the racism that existed in their societies.
Правительства должны признать необходимость гражданского общества и учета его мнения.
Governments must recognize that civil society needs to be present and consulted.
Надо признать, что экологическая ситуация в мире серьезно обостряется.
We need to recognize that the world environmental situation is seriously deteriorating.
Он также должен признать необходимость создания международных сил по защите в целях разъединения двух сторон.
It must also acknowledge the need for the establishment of an international protection force to separate the two parties.
В заключение мы должны признать, что мы отстаем в выполнении своих обязательств.
In conclusion, we must acknowledge that we have fallen behind in the implementation of our commitments.
Я рад признать, что стороны этой Конвенции занимаются разработкой протокола к данному инструменту.
I am pleased to recognize that the parties to that Convention are negotiating a protocol to that instrument.
Некоторые правительства и доноры также не смогли признать сложный характер условий нищеты.
There has also been a failure on the part of some Governments and donors to recognize the complexity of the condition of poverty.
Албанское руководство Косова должно признать законность заинтересованности СРЮ в защите целостности государства.
Kosovo's Albanian leadership should acknowledge the legitimacy of the FRY's interest in defending the integrity of the State.
Мы должны признать центральную роль Организации Объединенных Наций в стимулировании процесса глобального развития.
We must recognize the central role of the United Nations in engendering the process of global development.
Перед лицом международного сообщества мы должны признать, что ближневосточный мирный процесс находится в огромной опасности.
We must admit, before the international community, that the Middle East peace process is facing a great danger.
Мы должны признать, что правительства не одиноки в сфере устойчивой человеческой безопасности.
We need to recognize that in the realm of sustainable human security, Governments are not alone.
Приходится признать, что наша команда слабее американской.
We have to admit that our team is inferior to that of the American one.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13280. Точных совпадений: 13280. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo