Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "принести" на английский

Предложения

460
180
124
Можете принести мистеру де Винтеру выпить.
Yes. You might bring Mr. de Winter a sedative.
Если не поможет, можете принести обратно.
If it doesn't make a difference, you can bring it back.
Полное недоверие может принести много одиночества.
And not trusting at all can bring a lot of loneliness.
Сейчас вы должны помочь принести больше энергии последователей.
For now, you must help bring the energy of more followers into the fold.
Проект резолюции является прекрасным примером инициатив, которые могут принести значительную пользу всем государствам-членам.
The draft resolution was a superb example of the type of initiative that could bring substantial benefits to all Member States.
Трибунал не сможет принести региону мир и примирение одними приговорами.
The Tribunal cannot, through the rendering of its judgements alone, bring peace and reconciliation to the region.
Одними приговорами Трибунал не сможет принести мир и примирение региону.
The Tribunal cannot, through the rendering of its judgements alone, bring peace and reconciliation to the region.
Вот почему я хотел принести в наши жизни ребенка.
This is exactly why I wanted to bring a child into our lives.
Слушай, мне даже нечего принести Кастору.
Look, there's nothing here I can even bring to Castor.
Я обещала принести, но постоянно забываю.
I told him I'd bring this in, but I keep forgetting it.
Аннулятор может принести вам Нобелевскую премию.
The Annulator could bring you the Nobel prize.
Хотел принести тебе одну, но появилась идея получше.
I was going to bring you one, but then I had a better idea.
Лучше тебе придти и принести цветы.
You better come and bring a lot of flowers.
Меня просили принести его для сборки.
Your chap invited me to bring it for assembly.
Она должна пробраться внутрь и принести мне его фото.
She has to get inside somehow and bring me back a picture of him.
Весьма любезно с вашей стороны принести её.
That's very kind of you to bring it.
Вера и добрые дела могут принести избавление и благоденствие даже в этой жизни.
Faith and good deeds can bring deliverance and the good life, even in this world.
Попросим Гвен принести свой в воскресенье.
Why don't we just plan on Gwen bringing one on Sunday.
Я должен принести официальные извинения консульству ЮАР.
I'll have to make a formal apology to the South African Consulate.
Тогда прикажите принести мне защитный костюм.
Well, then, get someone to bring me a hazmat suit.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7185. Точных совпадений: 7185. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo