Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "принимаются в расчет" на английский

are taken into account
Принципы МГП принимаются в расчет при планировании военных операций, включая процедуру целеопределения.
IHL principles are taken into account in the planning of a military operation, including in the targeting procedure.
Принципы МГП принимаются в расчет политическими и военными руководителями при формулировании "Задач и директив командующему".
IHL principles are taken into account by political and military leaders when formulating the "Commander's objective and guidance."
При планировании каждой и всякой военной операции принимаются в расчет принципы международного гуманитарного права.
The principles of international humanitarian law are taken into account in the planning of each and every military planning
А соответственно, после некоторых конфликтов все же будут иметь место взрывоопасные пережитки войны, даже если при определении формулы соразмерности принимаются в расчет ожидаемые более долгосрочные последствия намечаемой военной операции.
Consequently, there will still be Explosive Remnants of War after some conflicts even if the expected longer term effects of a proposed military operation are taken into account in determining the proportionality equation.
Какого рода факторы принимаются в расчет в ходе военных операций и как конкретно командиры способны осуществлять правило соразмерности при принятии решений о применении кассетных боеприпасов?
What kinds of factors are taken into account during military operations and how concretely are commanders able to implement the proportionality rule when deciding on the use of cluster munitions?
Какие факторы принимаются в расчет при оценке принципа соразмерности в процессе военного планирования нападения с применением определенных боеприпасов, т.е. суббоеприпасов?
What factors are taken into account when assessing the principle of proportionality in the military planning process of an attack using certain munitions, i.e. submunitions?
Принимаются в расчет дети, получившие инвалидность от мин, равно как и взрослые.
Children disabled by mines are taken into account, as well as adults.
В рамках этих процедур принимаются в расчет и изложенные в вышеуказанном документе принципы международного гуманитарного права.
The principles of international humanitarian law set out in the above document are also taken into account in these procedures.
Их особые потребности обычно не принимаются в расчет.
Their particular needs are not usually taken into account.
Согласно сообщениям МООНСА, в ходе планирования данного мероприятия в полной мере принимаются в расчет соображения гендерного характера.
UNAMA reports that gender issues are fully taken into consideration in the planning of the exercise.
Какие операционные потребности принимаются в расчет при конструировании НППМ?
What are the operational requirements taken into account when designing MOTAPM?
Разумеется, в случае прогнозируемых периодов методологические изменения не принимаются в расчет.
Obviously, methodological changes will not be considered in the forecasted periods.
Это государство далее указало, что существующие юридические обязательства всегда принимаются в расчет при составлении доктрины и наставлений.
This State further added that existing legal obligations are always taken into account when writing doctrine and manuals.
Внутренние вооруженные конфликты чаще всего являются результатом напряженных отношений между центральными органами власти и общинами, чьи законные интересы не принимаются в расчет.
The majority of internal armed conflicts were the result of tensions between central governments and communities whose legitimate interests had not been recognized.
Расходы, связанные с общим руководством и управлением организацией, как таковые, не принимаются в расчет при определении понятия АОВ.
As such, costs related to the overall management and administration of the organization are excluded from consideration in the definition of AOS.
Во время принятия решений все эти соображения принимаются в расчет органами государственной власти в координации с организациями коренных народов.
Such considerations were all taken into account by the authorities, in consultation with indigenous organizations, when adopting any decisions.
По каждому сектору деятельности определяются сценарии угроз, которые затем принимаются в расчет на предмет анализа рисков.
Threat scenarios are defined for each sector of activity and then taken into account for a risk analysis.
Да. Применимые международные инструменты, принятые Португалией, принимаются в расчет в программах закупки вооружения.
Yes. The applicable international instruments adopted by Portugal are taken into consideration in armament acquisition programs.
Предложения организаций и персонала обычно не принимаются в расчет.
The suggestions of the organizations and staff are routinely ignored.
Кроме того, остатки по конкретным статьям наличных средств не принимаются в расчет по нормативно-правовым причинам, таким как формирование оперативного резерва.
In addition, specific cash balances are set aside for regulatory reasons such as for the operational reserve.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 58. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo