Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "притворяться" на английский

pretend
act like
impersonate
make believe
pretending to be fake it
acting
play
pretence

Предложения

Вы не можете продолжать противоречить мне и притворяться будто соглашаетесь.
You can't keep disagreeing with me and pretend it's an agreement.
Приехать сюда, притворяться, обманывать, играть.
To come here and pretend and cheat and act, that was fun.
Со мной вам не нужно притворяться.
You don't have to pretend with me.
Я случайно услышала и потом не захотела притворяться.
I walked in on it and then I didn't want to pretend.
Да, мы по-прежнему должны притворяться.
Yes. We'd still have to pretend.
Тебе не надо со мной притворяться.
You don't have to pretend with me.
Ты не должен притворяться со мной.
You don't have to pretend with me.
Когда ты один, не надо притворяться.
You don't have to pretend when you're on your own.
Тебе не нужно притворяться, что это для сайта.
You don't have to pretend it's for the website.
Но единственный способ сделать это притворяться хорошим солдатом.
But the only way I can do all this is by pretending to be a good soldier.
Матти, мне не стоит притворяться домохозяйкой.
Matt, there's no sense in me pretending I'm a homemaker.
Мне просто не хочется притворяться кем-то другим.
I just wish I didn't have to pretend like I was someone else.
Продолжайте притворяться, я что-нибудь придумаю.
Keep up the act, I'll have to do something.
Пришлось притворяться во время всего падения.
But I had to go with it all the way down.
Было ошибкой - притворяться человеком перед Доаксом.
It was a mistake to try to act human in front of Doakes.
Больше нет нужды притворяться, Мэри.
There's no longer any need for pretence between us, Mary.
Хорошо, мы собираемся притворяться здесь.
OK, we're going to pretend here, all right.
Так, давайте... просто перестанем притворяться.
Okay, let's... let's just drop the act.
Я устала притворяться быть тем, кем не являюсь.
I'm tired of trying to be someone I'm not.
Ты можешь перестать притворяться заботливой подругой.
You can drop the whole caring friend act.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1576. Точных совпадений: 1576. Затраченное время: 89 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo