Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "приходиться по вкусу" на английский

Искать приходиться по вкусу в: Oпределение Спряжение Синонимы
hit the spot

Другие результаты

Удар должен приходиться по центру образца.
The sample should be impacted in its centre.
К субботе, на пять человек будет приходиться по одному роботу.
By Saturday, it'll be one robot to every five humans.
Кроме того, на каждого инспектора должен приходиться по меньшей мере один занятый полный рабочий день опытный сотрудник по оценке.
There should also be at least one full-time and experienced evaluation officer for each inspector.
МИЛАН - Зимние выборы итальянцам не по вкусу.
MILAN - A winter election is not to Italian tastes.
Спортивные и визитный модели придутся по вкусу наиболее требовательным клиенткам.
Our sports gear and formal models shall cater for the needs of even the most exacting clients.
Место придется по вкусу ценителям истории, культуры и живописных природных пейзажей.
The admirers of history, culture and picturesque natural landscapes will definitely like this city.
Новый декормагазина пришел уже по вкусу нашим клиентам.
The new design met our customers' needs and taste.
Наш нейтронный бластер пришелся ему не по вкусу.
It didn't like its taste of our neutron blaster.
Я полагаю, не всем по вкусу сегодняшнее меню.
I guess not everybody is a fan of tonight's menu.
Выберите термин по вкусу и я его сделаю расхожим.
Choose whatever term you like and I'll make it popular.
Ей были по вкусу больше парни мотоциклисты.
Her taste used to run more towards motorcycle bad boys.
Это по вкусу как брюссельская капуста.
This will disguise the taste of brussels sprouts.
И приправьте вашу паэлью по вкусу.
KITTY: And season your paella to taste.
Минуту назад он по вкусу был как нормальный кофе.
(laughter) (Nomi) A minute ago, this tasted like a normal coffee.
Этому парнишке ты придешься по вкусу.
You're a pretty big snack for this fella.
Но я уже выбрал себе машину по вкусу.
But I already got my car set up how I like it.
Если тебе по вкусу шоколадные кексы, хватай сколько можешь.
If you're into chocolate muffins, grab as many you want.
Я скучаю по вкусу хрустящего яблока.
I miss the taste of a crisp apple.
Сушёные мухоморы по вкусу напоминают картофельные чипсы немного, только вкуснее.
The taste of the dried fly-agarics reminds of potato chips, except that it is nicer.
Возможно, хорошая приправа придется вам по вкусу.
Perhaps the rich spices will appeal to your taste once again.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 437. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo