Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "причиняет" на английский

inflict
cause
caused by
has caused
is causing
inflicting
hurt
harm
is hurting
pain

Предложения

85
72
Безрассудное и безответственное применение обычных вооружений причиняет не меньший вред и несчастья, чем оружие массового уничтожения.
Conventional arms, used recklessly and irresponsibly, inflict no less harm and misery than weapons of mass destruction.
Производство продукции не причиняет ущерба природе.
Its production does not cause any damage to nature.
Эта сила не направлена на насилие и не причиняет никакого вреда.
This strength is non-violent and does not cause any harm.
Обычное оружие причиняет людям страшные страдания и по-прежнему вызывает глубокую озабоченность у международного сообщества.
The human suffering caused by conventional weapons and warfare is horrific and remains a matter of deep concern to the international community.
Ряд представителей отметили тот огромный ущерб, который массовое расхищение государственных средств причиняет экономике и усилиям в области развития их стран.
Several representatives noted the immense damage to their national economies and development efforts caused by the massive looting of State assets.
Оно причиняет людям беды и страдания, дестабилизирует государства и целые регионы и препятствует их политическому, экономическому и социальному развитию.
They cause human misery and suffering, destabilize States and entire regions and hamper their political, economic and social development.
Такое оружие может быть небольшим по размерам, но оно причиняет огромные разрушения.
Such weapons may be small, but they cause massive destruction.
Лишение контактов с внешним миром причиняет постоянные мучения семьям арестованных.
Depriving detainees of contact with the outside world causes continuing anguish to their families.
Правительство Руанды признало, что нерациональное землепользование причиняет огромный ущерб земельным ресурсам и населению страны.
The Government of Rwanda has recognized the enormous impact of unsustainable land management on its land and its people.
Обеспечение соблюдения блокады не может продолжаться, если она причиняет несоразмерный ущерб гражданскому населению.
A blockade may not continue to be enforced where it inflicts disproportionate damage on the civilian population.
Введение односторонней блокады в отношении Кубы подрывает социально-экономическое развитие страны и причиняет страдания ее народу.
The imposition of the unilateral embargo against Cuba has undermined the socio-economic development of the country and caused the suffering of its people.
Наш генератор щита уже некоторое время причиняет нам неприятности.
Our shield generator has been giving us trouble for some time now.
Армения причиняет серьезный ущерб и водным ресурсам.
Water resources are also being exposed to considerable damage by Armenia.
Странам причиняет немало проблем дефицит систематического обмена данными среди лабораторий на национальном уровне.
The lack of systematic data exchange amongst laboratories at the national level causes many problems for countries.
Например, нападение на военный объект причиняет сопутствующий ущерб близлежащей больнице.
For example, an attack on a military facility causes collateral damage to a nearby hospital.
Вспышка насилия привела к гибели многих людей, и причиняет огромные страдания гражданскому населению.
The upsurge of violence has caused many deaths and is inflicting tremendous suffering on the civilian population.
А это причиняет немалые трудности нашей экономике.
It causes a great deal of difficulty in our economy.
Я-я не был уверен кто причиняет там больше вреда.
I wasn't sure who was doing the most damage down there.
Она истребляет невинные жизни, уничтожает плоды многолетних трудов и причиняет экономическое обособление.
It extinguishes innocent life, destroys the fruits of long years of endeavour and causes economic retrenchment.
Это когда свежий зомбак причиняет беспокойство в общественных...
It's when a fresh zombie is causing a disturbance in a public...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 634. Точных совпадений: 634. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo