Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "при помощи" на английский

Искать при помощи в: Oпределение Синонимы
through
using
by means of
by the use of
by the aid of
by the virtue of
by use of
by aid of
via assisted
aided
with the assistance with the help use whereby

Предложения

Экспериментальная программа принимается слушателями по всему миру при помощи ряда средств.
The pilot programme is received by listeners worldwide through a range of transmission vehicles.
Правительство способствует осуществлению Закона об обеспечении равных возможностей в области занятости при помощи действенных административных инструкций.
Through proactive administrative guidance, the Government has been working to secure the implementation of the Equal Employment Opportunity Law.
Площадь каждого участка замеряется счетчиком при помощи метода прямоугольников.
The areas for each tract would be measured by the enumerator using a methodology of rectangular.
Границы земельных участков наносились на карту при помощи упрощенных методов съемки.
The boundaries of the parcels were drawn on the maps using simplified surveying methods.
СРР оказались полезным инструментом, при помощи которого ДООН могут представлять результаты своей деятельности.
The SRF has proven to be a useful instrument through which UNV can present results of its activities.
Обеим организациям надлежит продемонстрировать это при помощи осуществления их совместных программ.
It is incumbent on both organizations through their joint programme performance to demonstrate this.
Действуя при помощи организаций, граждане могут самостоятельно принимать решения.
Working through organizations, citizens can take action into their own hands.
Возможности продуктивного использования этого времени посредством трудоустройства улучшаются при помощи образования.
Opportunities for the productive utilization of this asset through employment are enhanced through education.
Добавлена возможность удалять дубликаты при помощи шинглов в списке дополнительных полей.
Now it is possible to remove duplicates using shingles in the list of additional fields.
Запрашивающее государство-участник как можно точнее обозначает инспектируемую площадку при помощи географических координат.
The requesting State Party shall designate the inspection site as specifically as possible using geographic co-ordinates.
Коммерческие информационные службы можно использовать при помощи целого ряда инструментов, включая ИНТЕРНЕТ.
Commercial information service providers are available using a variety of access methods, including the Internet.
Последующая обработка при помощи специальной программы "АРМ ДЕФЕКТОСКОПИСТА".
Further processing, using of the special program "Operator's Workbench".
Управлять сервером сборки возможно при помощи специального конфигурационного XML файла.
You may manage the build server through a special configuration XML file.
Значит, при помощи небольших вычислений можно создать сложные схемы.
So you can actually make a complicated circuit using a little bit of computation.
По возможности необходимые поправки следует вносить при помощи исправления.
Wherever possible, the necessary amendments should be dealt with by the way of a Corrigendum.
Компенсируемость таких претензий Группа устанавливала путем оценки заявленных потерь при помощи соответствующей методологии.
The Panel determines whether a contract claim is compensable by evaluating the loss under the appropriate review methodology.
Тюремные правила были разработаны департаментом тюрем министерства внутренних дел при помощи специалистов австралийского проекта содействия уголовному правосудию.
Prison regulations have been developed by the Prisons Department of the Ministry of the Interior with the help of the Australian Criminal Justice Assistance Project.
Правительство пообещало возродить туристический сектор и при помощи консультантов подготовило пятилетнюю стратегию.
The Government has pledged to revitalize the tourist sector, and has prepared a five-year strategy with the help of consultants.
Упрощение этих процедур при помощи современной технологии может во многом устранить этот недостаток.
The simplification of procedures, reinforced by the use of modern technology, could resolve the bulk of that inefficiency.
Для обеспечения стабильности системы планы страхования должны быть социализированы при помощи введения обязательных взносов при регулярно поступающем доходе.
To secure sustainability of the system, insurance schemes should be socialized by means of mandatory contributions on the regular flow of income.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10468. Точных совпадений: 10468. Затраченное время: 273 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo