Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "при этом" на английский

Искать при этом в: Oпределение Синонимы

Предложения

Они участвовали в проектах УООН/МИП, проходя при этом подготовку по трем направлениям.
They participated in UNU/IIST projects and, in so doing, received three types of training.
Но при этом мы игнорировали истинных убийц.
But in so doing, we ignored the world's real killers.
Особое значение при этом придавалось вопросу сотрудничества Ирака в урегулировании этой гуманитарной проблемы.
In this context particular importance is given to the issue of the cooperation of Iraq in solving this humanitarian problem.
Особое внимание при этом уделяется выявлению соответствующего рынка.
Particular attention is placed in this connection on the identification of the relevant market.
К сожалению, при этом их поддерживали и поощряли другие державы.
In this, they have been regrettably aided and encouraged by outside Powers.
Важную роль при этом играют принципы недискриминации и равноправия.
The principles of non-discrimination and equal rights are prominent in this assessment.
И при этом нельзя игнорировать роль большинства государств-членов.
And in this, the vast majority of Member States should not be marginalized.
Доказано, что при этом перегрева самих двигателей не будет.
It is proved that in this case the overheating of motors will not take place.
Однако при этом необходимо будет учитывать особые потребности Суда.
The particular requirements of the Court, however, will have to be taken into account.
Миссия поддерживает усилия ВАООНВТ в этом отношении, подчеркивая при этом необходимость создания потенциала среди восточнотиморцев.
The Mission endorses UNTAET's efforts in this regard, while emphasizing the need for capacity-building among the East Timorese.
Применяемая при этом сложная процедура является дополнительной гарантией защиты судей от произвольных действий.
The complicated procedure involved constituted an additional guarantee that judges would not be the object of arbitrary action.
Даже при этом Армения отказалась принять эти предложения, заняв явно неконструктивную позицию.
In spite of this, however, Armenia refused to accept these proposals, adopting a clearly unconstructive position.
Однако при этом отмечалось, что увеличение количества должностей необязательно приводит к повышению эффективности.
It was, however, pointed out that an increase in posts does not necessarily lead to enhanced effectiveness.
Российская Федерация разработала программу развития рыболовной отрасли, при этом в управлении рыболовством страна руководствуется международными соглашениями.
The Russian Federation developed a programme for the development of the fishing industry, and it respects international agreements in its fishery management.
Однако при этом он должен стремиться упорядочить свою работу.
It must do so, however, while attempting to rationalize its work.
Однако при этом не обошлось без трудностей.
This has not been without some difficulties, however.
Чаще всего при этом ссылаются на нехватку ресурсов.
The most common reason given for this was an alleged lack of resources.
Присутствовавшие при этом полицейские не приняли никаких мер.
The police officers watched the scene and made no move.
Положительным фактором является при этом отсутствие казней с апреля 1998 года.
It was, however, very positive that no execution had taken place since April 1998.
Только при этом условии удастся сформировать новый международный порядок в области информации и коммуникации.
Only by so doing would it be possible to create a new world information and communication order.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 73176. Точных совпадений: 73176. Затраченное время: 275 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo