Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "проведено тщательное расследование со" на английский

В этом заключается второй элемент; поэтому Куба надеется, что будет проведено тщательное расследование со стороны Соединенных Штатов Америки в отношении этого серьезного деяния, и Куба надеется, что результаты этого расследования будут опубликованы.
This is a second element; Cuba expects the United States Government to investigate thoroughly this serious matter, and Cuba expects the results of the investigation to be made public.

Другие результаты

Куба требует проведения тщательного расследования этих серьезных деяний со стороны правительства Соединенных Штатов Америки и надеется, что результаты исследований будут доведены до сведения общественности.
Cuba insists that the United States Government conduct a thorough investigation into these serious actions, and hopes that the results of the investigation will be made public.
Государству-участнику следует также принять все необходимые меры для обеспечения проведения тщательных расследований в связи со всеми утверждениями о коррупции в судебных органах.
The State party should also take all the necessary measures to guarantee the thorough investigation of all allegations of corruption of the judiciary.
Государству-участнику необходимо принять необходимые меры с целью проведения тщательного расследования в связи со всеми утверждениями о нарушениях прав человека в период чрезвычайного положения в июле 2008 года, в том числе в случаях, когда семьям была выплачена компенсация.
The State party should take the necessary measures to thoroughly investigate all allegations of human rights violations committed during the state of emergency of July 2008, including in the cases where compensation has been paid to the families.
5.2 Автор оспаривает факт проведения тщательного расследования в данном деле.
5.2 The author contests that a thorough investigation was made in this case.
Генеральный военный прокурор подчеркнул важность проведения тщательного расследования каждого инцидента.
The Military Advocate General stressed the importance of a thorough investigation of each such incident.
Для установления личности совершивших этот гнусный акт будет проведено тщательное расследование.
A thorough investigation will be carried out in order to identify the perpetrators of this horrible act.
Королевство Марокко официально просит о проведении тщательного расследования массовых убийств в Дженине.
The Kingdom of Morocco solemnly requests that the mass killings in Jenin be thoroughly investigated.
Однако, по его словам, собранной информации недостаточно для проведения тщательного расследования.
The information gathered was, however, not sufficient for a thorough investigation, he said.
Мы выступаем за скорейшее проведение тщательного расследования этого инцидента Организацией Объединенных Наций.
We are in favor of a speedy and thorough United Nations investigation into the incident.
Министерство ожидает проведения тщательного расследования инцидента властями Соединенных Штатов.
The Ministry was expecting a thorough investigation of the incident by United States authorities.
В-третьих, у правительства Либерии слабые возможности для проведения тщательных расследований, особенно расследований сложных дел за пределами Монровии.
Third, the Government of Liberia has weak capacity to conduct thorough investigations, especially into complicated cases outside Monrovia.
Необходимо определить ясные стандарты представления и рассмотрения доказательств, что является столь же важным, как и проведение тщательных расследований в запрашивающих государствах.
Clear standards for the presentation and consideration of evidence needed to be determined and were as important as the conduct of thorough investigations in requesting States.
Учитывая серьезный характер утверждений, компетентными органами были незамедлительно приняты меры по проведению тщательного расследования по этому вопросу.
Given the seriousness of the allegations, the competent authorities acted immediately in order to thoroughly investigate the matter.
Она также рекомендовала Замбии обеспечить проведение тщательного расследования всех случаев пыток или жестокого обращения со стороны полиции, наказания виновных и предоставления адекватной компенсации потерпевшим.
It also recommended that Zambia ensure that every case of torture or ill-treatment by police officers is seriously investigated, prosecuted and punished and that adequate reparation is granted to victims.
Не было проведено тщательное расследование по факту исчезновения ее мужа.
There was no thorough investigation into the disappearance of her husband.
Власти Шри-Ланки успешно прояснили множество случаев предполагаемых исчезновений, а в связи со всеми нерассмотренными утверждениями будет проведено тщательное расследование.
Sri Lankan authorities had successfully resolved many of the supposed disappearances and outstanding allegations would be thoroughly investigated.
Кроме того, ему следует обеспечивать проведение тщательных расследований во всех случаях обнаружения массовых захоронений.
Additionally, it should ensure that all mass graves are thoroughly investigated.
Результаты проведенного тщательного расследования не подтвердили некоторые из показаний г-на Абд-Раббо.
Following a thorough investigation, various aspects of Mr. Abd-Rabbo's testimony could not be substantiated.
Государству-участнику следует рассмотреть вопрос о приглашении объективной международной организации для проведения тщательного расследования указанных событий.
The State party should consider inviting an impartial international organization to conduct a thorough investigation of the events.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1786. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 228 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo