Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "проверить" на английский

Искать проверить в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Сразу после обнаружения утечки необходимо проверить момент затяжки хомутика.
Right after detection of outflow it is necessary to check up the tightening torque of the buckle.
Мне нужно быстро проверить технику безопасности.
I have got to give a quick health and safety check.
Поэтому выполнение обязательств такого рода трудно проверить.
That is why implementation of obligations of this nature is difficult to verify.
Генеральный прокурор должен проверить законность задержания судьи как лица, подозреваемого в уголовном или административном правонарушении.
The Procurator-General must verify the legality of the arrest of a judge suspected of having committed a criminal or administrative offence.
Врачи придут проверить его через час.
The doctors will come back and check on him in an hour.
Роббинс, я заглянула проверить обструкцию.
Robbins, I just stopped by to check on the U.T.O.
Делегациям было предложено проверить перечень компетентных органов и их координаты и передать в секретариат возможные исправления.
Delegations were invited to check the list of competent authorities and their relevant data and to give the secretariat any corrections.
Миссия не смогла проверить, выполнила ли Либерия это требование Совета Безопасности.
The Mission could not verify Liberia's non-compliance with this demand of the Security Council.
Сторонам было предложено проверить и обновить эту информацию.
The Parties were requested to check and update this information.
Комитету необходимо проверить это дело, прежде чем перерабатывать текст пункта.
The Committee should verify that matter before redrafting the text of the paragraph.
Удачно волшебный шеф-повар имеет разнообразие охладителей вина вы можете проверить вне.
Fortunately Magic Chef has a variety of wine coolers that you can check out.
Если это ваш первый визит, не забудьте проверить нашу ЧАВО.
If this is your first visit, be sure to check our FAQ.
Примечание: Советуем Вам сначала проверить правильность написания логина или пароля.
Note: we recommend that you check the proper spelling of login and password.
Приглашаем Вас проверить наилучшее ценовое предложение на необходимый период здесь.
You are welcome to check the best available rate for the requested period here.
Позволяет проверить правильность написания выделенного в любом текстовом поле слова.
Allows to check spelling of any word selected in any text field.
Специальный докладчик не смог лично проверить эту информацию.
The Special Rapporteur was unable to verify such information personally.
И может быть Тери следует проверить медицинскую карту Риты, чтоб проверить её состояние.
And maybe have Teri check Rita's medical records to verify her competency.
Комитет считает невозможным проверить подлинность некоторых документов, переданных заявителем.
The Committee finds it impossible to verify the authenticity of some of the documents provided by the complainant.
Сентябрьские выборы и предвыборная кампания предоставили возможность эффективно проверить это.
The September elections and the pre-election campaign offered an opportunity to test this in a very effective manner.
Инспекционным группам весьма легко проверить факт сожжения документации.
It is very easy for the inspection teams to verify whether some documents were burned.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9656. Точных совпадений: 9656. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo