Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "проверка" на английский

Искать проверка в: Oпределение Синонимы

Предложения

По мнению Инспекторов, проверка равнозначна аудиту.
It is the opinion of the Inspectors that verification is tantamount to an audit.
В-третьих, надлежащая проверка запрещения испытаний требует надлежащей организации.
Third, proper verification of the test ban requires proper organization.
Последующая проверка показала, что руководством приняты меры по совершенствованию координации и контроля.
A subsequent audit showed that management had taken steps to enhance its coordination and monitoring efforts.
Такая проверка является обычно менее приоритетной по сравнению с обязательной проверкой государственных счетов.
This audit will normally have lower priority than the mandatory audit of the State's accounts.
Сны полковника - просто проверка его эмоциональной устойчивости.
These dreams the Colonel's been having - a test of his emotional stability.
Была проведена частичная проверка устойчивости ранжирования стран по показателям нестабильности.
A partial test of the robustness of the country ranking by the instability indicators was carried out.
Поэтому проверка была завершена лишь в одном из десяти местоположений, подлежащих проверке.
Consequently, verification had been completed at only one of the 10 sites to be verified.
Эта проверка должна завершиться к концу года.
This verification will be concluded before the end of 1999.
К концу обзорного периода проверка разъединения и передислокации сил была почти завершена.
By the end of the period under review, verification of disengagement and redeployment was almost complete.
В большинстве случаев проверка осуществляется на основе баланса энергии и массы.
In most cases, verification is done on the basis of energy and mass balance.
Успешно завершилась первая экспериментальная проверка возможности получения прямого доступа с веб-сервера к СОД.
The first pilot test has been successfully completed for the direct access function from Web server to ODS.
Технология, безопасность и проверка остаются тремя основами мандата МАГАТЭ.
Technology, safety and verification remain the three pillars of the IAEA's mandate.
С учетом этих проблем проверка не представлялась возможной.
In the light of these problems, verification was impossible.
Правильная выписка и проверка сертификатов происхождения позволяют избежать расследований и ретроактивной выплаты пошлин.
The correct issuance and verification of rules of origin certificates may avoid investigations and the retroactive payment of duties.
Такая проверка допустимости оговорок носит позитивный характер.
Such verification of the permissibility of reservations was a positive element.
Поэтому важными элементами является выполнение международных обязательств, проверка, отчетность и поощрение сотрудничества в этой области.
The fulfilment of international obligations, verification, accountability and the promotion of cooperation for the same purpose are therefore important aspects.
Сознательная проверка усилий, предпринятых на сегодня в этой области, отсутствует в докладе.
A purposive audit of the efforts undertaken so far in the area is missing in the report.
Проведенная МНООНС проверка подтверждает правдивость заявления.
ONUSAL verification confirmed the veracity of the complaint.
Международная проверка, выполняемая миссией, будет осуществляться в соответствии с положениями настоящего соглашения.
The international verification carried out by the mission shall be carried out within the framework of the provisions of the present agreement.
Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка.
For Europe, the election of Barack Obama is a crucial test.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7718. Точных совпадений: 7718. Затраченное время: 76 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo