Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "проверять" на английский

Искать проверять в: Oпределение Спряжение Синонимы
check
verify
test
review
inspect
screen
check on
examine
monitor
audit
validate
check out
vet
check up
confirm

Предложения

Тогда нужно задерживать все судна и проверять контейнеры.
Okay, well, we need to stop all the ships and check the containers.
В заключение оратор призывает Секретариат тщательно проверять статистические данные.
Lastly, she wished to request the Secretariat to carefully check all data before it was published.
Журналисты обязаны проверять достоверность своих сообщений.
Reporters are required to verify the authenticity of their reports.
Комиссия активно продолжает уточнять и проверять эту новую и потенциально ценную информацию.
The Commission continues to pursue vigorously its efforts to refine and verify this new, and potentially valuable, information.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии повысить точность своих демографических оценок и проверять их на реалистичность.
UNCHR agreed with the Board's recommendation to improve the accuracy of its demographic estimates and test them for reasonableness.
Да, поэтому проверять надо не его.
Yes, that's why we should not test him for it.
Нет необходимости постоянно проверять, потому что дело очень безопасно для вашего МРЗ-плеера.
No need to constantly check, because the case is very safe for your MP3 player.
Выберите Нет (не проверять орфографию) .
Choose "None (Do not check spelling)".
Эта опция работает только для разрешающих правил - бессмысленно проверять на вирусы запрещенный траффик.
This option is available only for allowing rules it is meaningless to apply antivirus check to denied traffic.
После регистрации пользователи могут воспользоваться услугами GSMPress или проверять доступные рекламные планы.
After registering you have the ability to view and buy GSMPress services and products, or check the available advertising plans.
※ сайте представлены на этом сайте является безопасность проверять каждую партию.
※ site are presented in this website is a safety check every shipment.
Не забывайте периодически проверять страницу наших новостей.
Do not forget periodically to check page of our news.
Таможня места въезда в Российскую Федерацию будет проверять этот номер.
The Customs office of entry to the Russian Federation shall check the number.
Я ежедневно буду проверять, сколько вы прошли.
I will check on it daily To see how many steps you have taken.
Я не могу проверять гнойную гонорею этого парня прямо перед обедом.
I can't check out this guy's seeping gonorrhea this close to lunch.
Мы не можем оперировать сейчас, но будем проверять аппендицит.
So we can't operate now, but we'll check the appendix while we wait.
А они начинали проверять это в интернете.
Then they'd start to fact check you with the Internet.
Контролеры могут проверять число работников, знакомиться с декларациями по линии социального обеспечения и проверять отчеты о занятости.
Monitors can verify the number of users and check social security declarations and employment records.
Правительство Соединенного Королевства разрешает общественности проверять свой регистр космических объектов.
The Government of the United Kingdom allows its registries of space objects to be inspected by the public.
Комиссия будет продолжать проверять соблюдение прав населения полуострова Бакасси.
The Commission will continue to monitor respect for the rights of the affected population of the Bakassi peninsula.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2698. Точных совпадений: 2698. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo