Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "программа действий" на английский

Искать программа действий в: Oпределение Синонимы
action programme
action program
agenda for action
programme of activities
Programme of Action
Intervention Program
framework of action
plan of action
road map

Предложения

Будет разработана поэтапная программа действий, выработаны предложения по воссозданию государственно-правовых отношений.
A phased action programme will be worked out and proposals on the re-establishment of State and legal relations will be elaborated.
Подлежащая принятию программа действий должна отражать реальное обязательство международного сообщества решать неотложные проблемы, связанные с демографическими факторами в развивающемся мире.
The action programme to be adopted should reflect the effective commitment of the international community to confront the urgent challenges posed by demographic factors in the developing world.
Предлагаемая ниже программа действий охватывает две взаимосвязанные задачи.
The agenda for action proposed below encompasses two interrelated challenges.
В числе более недавних итогов актуальны Дохинская декларация о финансировании развития и Аккрская программа действий.
More recent relevant outcomes include the 2008 Doha Declaration on Financing for Development and the Accra Agenda for Action.
Стокгольмская программа действий призвала правительства обеспечивать детям доступ к образованию в качестве средства улучшения их положения.
The Stockholm Agenda for Action called on Governments to provide children with access to education as a means of improving their status.
Были составлены стратегический план и краткосрочная программа действий.
A strategic plan and a short-term action programme have been drawn up.
Стокгольмская программа действий охватывает период до 2001 года.
The Stockholm Agenda for Action has an implementation goal of 2001.
В Декларации тысячелетия определяются задачи и общая программа действий.
The Millennium Declaration provides a vision and a shared agenda for action.
Доклад Генерального секретаря и предложенная Специальным представителем программа действий способствовали проведению консультаций между делегациями в целях выработки заключительного документа.
The report of the Secretary-General and the agenda for action proposed by the Special Representative informed consultations among delegations working to conclude the outcome document.
Оказалась ли программа действий по сокращению числа абортов эффективной?
Had the action programme to reduce the number of abortions proved effective?
Как ожидается, программа действий позволит обратить внимание партнеров по развитию на необходимость выделения адекватных ресурсов на ее реализацию.
It is expected that the action programme will help to sensitize development partners on the need to provide adequate resources for its implementation.
Вдобавок, чтобы содействовать координации наших коллективных усилий, председательская программа действий включает переходящий календарь будущих противоминных действий, которые совместимы с этой целью.
In addition, to assist in the coordination of our collective efforts, the President=s Action Programme includes a rolling calendar of future mine action activities that are consistent with this objective.
В принятой единогласно Лиссабонской декларации содержится действительно программа действий.
In the Lisbon Declaration, which was approved unanimously, we find a genuine programme of action.
На практикуме была утверждена программа действий по развитию промышленности.
At the workshop, a programme of action was approved for the promotion of the industry.
Брюссельская программа действий привела к корректировке работы ЮНКТАД.
The Brussels Programme of Action had resulted in a readjustment in UNCTAD's work.
Составлена также программа действий сил полиции.
The programme of action of the police has also been completed.
Каирская программа действий выдержала испытание временем.
The Cairo Programme of Action has stood the test of time.
В этом смысле программа действий может быть охарактеризована как проблема ограниченной оптимизации.
The programme of action in this sense can be characterized as a constrained optimization problem.
На основе соответствующей инвентарной описи была подготовлена программа действий по устранению пестицидных отходов.
A Programme for the Elimination of Pesticide Waste has been prepared on the basis of an inventory.
Темами этих неофициальных консультаций будут декларация и программа действий.
The subjects of those informal consultations would be the declaration and programme of action.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2741. Точных совпадений: 2741. Затраченное время: 175 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo