Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "программа контроля за весом" на английский

Искать программа контроля за весом в: Oпределение Синонимы
weight control program
weight control programme

Другие результаты

Рабочая группа, возможно, пожелает напомнить, что в ее программе работы в качестве приоритетного указан пункт "Контроль за весом и габаритами грузовых единиц, используемых в комбинированных перевозках, в соответствии с резолюцией Nº 241, принятой Комитетом по внутреннему транспорту 5 февраля 1993 года".
The Working Party may also wish to consider whether its present programme of work should be profoundly reviewed and newly focused also taking account of newly emerging issues to be addressed at an inter-governmental, pan-European level.
Осуществляется также программа контроля за температурами поверхности Средиземного моря и сопоставления их с измерениями непосредственно с кораблей.
There is also a programme to monitor surface temperatures of the Mediterranean Sea and to compare them with actual on-site measurements in ships.
Следует разработать программы контроля за внедрением иностранных видов.
Programmes to control the introduction of foreign species should be developed.
Была подготовлена Национальная программа контроля за ВИЧ/СПИДом, а комиссия высокого уровня, состоящая из ряда правительственных министров и других членов кабинета, осуществляет контроль за выполнением этой программы.
The National HIV/AIDS Control Programme has been prepared and a high-level commission consisting of a number of Government ministers and other Cabinet members monitors the implementation of this Programme.
От пульсотахографа без нагрудного пояса PM110 до системы контроля за весом WM80.
From the PM110 heart rate monitor (without chest strap) through to the WM80 Weight Management System.
В 1988 году правительством Парагвая была учреждена национальная программа контроля за СПИДом в качестве ведомства, находящегося в подчинении министерства здравоохранения и социального обеспечения.
In 1988 the Government of Paraguay established the national AIDS control programme, an institution reporting to the Ministry for Public Health and Social Welfare, which initiated measures related to prevention and assistance for the incipient epidemic.
Программы контроля за качеством воздуха и программы метеорологического мониторинга следует поддерживать по меньшей мере на их уровне 1996 года.
The air quality and meteorological monitoring programmes should be maintained at least at their 1996 level.
Ирландия заявила, что она осуществляет программу контроля за промыслом тунца, которая была разработана Ирландской морской службой и Департаментом морского хозяйства.
Ireland stated that it had in place a programme for the control of tuna fisheries that had been drawn up by the Irish Naval Services and the Department of the Marine.
Управление программами - контроль за расходами,
Programme management - expenditure control, para. 22
Кадастр выбросов служит в качестве важнейшей основы для практически всех программ контроля за качеством воздуха.
An emission inventory is the essential foundation for virtually all air quality management programmes.
Правительствам необходимо укрепить свои программы контроля за качеством воды и его оценки.
There is need for Governments to enhance their water-quality monitoring and assessment programmes.
На основе совместных усилий ЮНЕСКО, ЮНЕП и Университет Организации Объединенных Наций разрабатывают всеобъемлющую программу контроля за качеством воды.
In a cooperative effort by UNESCO, UNEP and the United Nations University, a comprehensive water-quality programme is being developed.
В 1994 году Соединенные Штаты и Соединенное Королевство выступили с предложением по программе контроля за противопехотными наземными минами.
In 1994, the United States and the United Kingdom developed a proposal for an anti-personnel landmine control programme.
Третья группа непосредственных задач была связана с развертыванием Программы контроля за неравенством в Аддис-Абебе, Стамбуле и Маниле.
The third line of immediate response has been the launching of the Monitoring of Urban Inequities Programme in Addis Ababa, Istanbul and Manila.
Подробное описание Программы контроля за неравенством в городах приводится ниже.
The Monitoring of Urban Inequities Programme is described in detail below.
Начиная с 2002 года ООН-Хабитат также занимается развертыванием крупных совместных инициатив по реализации Программы контроля за неравенством в городах.
Since 2002, UN-Habitat has also been initiating major partnership initiatives in the implementation of the Monitoring of Urban Inequities Programme.
Они будут оказывать помощь в разработке программы контроля за качеством и подготовке планов сбора выборочных статистических данных.
They will also prepare requisitions, review invoices and track all financial aspects of contracts and use a high level of computer skills to design spreadsheets to track results.
За разоружением, демобилизацией и реинтеграцией должна последовать предметная программа контроля за стрелковым оружием и легкими вооружениями.
A significant small arms and light weapons control programme would need to follow disarmament, demobilization and reintegration.
В 2003 году было увеличено финансирование дотаций по линии Программы контроля за состоянием здоровья.
In 2003, grant funding for the Alberta Monitoring for Health Program was increased.
Доклад Генерального секретаря о программе контроля за достижением социальных целей
Report of the Secretary-General on the programme to monitor the achievement of social goals
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 44842. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 200 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo