Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "продвигаться" на английский

Искать продвигаться в: Oпределение Спряжение Синонимы
advance
move forward
progress
proceed
move ahead
push
go forward
promote
go along
continue on
get ahead
moving move
go

Предложения

Не имея согласия по нашим приоритетам, продвигаться трудно.
It is hard to advance without having an agreement on our priorities.
Давайте продвигаться в сторону глобальной безопасности человека.
Let us advance towards global human security.
Под руководством Контртеррористического комитета мы продолжаем продвигаться к полному осуществлению этой резолюции.
Under the leadership of the Counter-Terrorism Committee, we continue to move forward towards full implementation of that resolution.
Мы настоятельно призываем лидеров Израиля и Палестины продвигаться к всеобъемлющему урегулированию.
We urge the leaders of Israel and Palestine to move forward towards a comprehensive settlement.
С начала второго года шестилетнего промежуточного периода стороны продолжают медленно продвигаться в деле осуществления Всеобъемлющего мирного соглашения.
As the six-year interim period enters its second year, the parties continue to make slow progress in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
Комиссия отметила, что экологические и разведочные работы контракторов продолжают продвигаться медленными темпами.
The Commission observed that the environmental and exploration work of the contractors continues to progress at a slow pace.
Поступательно продвигаться в этих сферах стараются все развитые страны и многие международные учреждения.
All the developed countries, and many international institutions, are trying to move forward in these areas.
Ему также поручается следить за своевременным поступлением промежуточных материалов, позволяющим стабильно продвигаться в разработке компиляционного пособия.
The Division will also be responsible for monitoring the timely delivery of intermediate materials in order for steady progress in the development of the compilers guide to be achieved.
Африка сделала свой выбор: продвигаться к миру и процветанию.
Africa has made its choice to move forward to peace and prosperity.
Во-первых, Комиссии нужно быстро продвигаться дальше процедурных и организационных вопросов, хотя они и важны.
First, the Commission needs to advance swiftly beyond procedural and organizational matters, though they are important.
К тому же, им пришлось продвигаться под артиллерийской атакой.
Furthermore, they were forced to advance under artillery attack.
Однако необходимо упорно продвигаться в направлении дальнейшего прогресса.
However, it will be necessary to persevere and make further progress.
Это ставит под сомнение наличие желания продвигаться к глобализации без создания преград.
This casts doubt on the existence of a desire to move towards a globalization without compartmentalization.
Мы должны продвигаться к этапу переговоров в процессе реформы Совета Безопасности.
We have to move to the negotiations stage in the Security Council reform process.
Она надеется, что правительство Ирана будет продолжать продвигаться в направлении расширения индивидуальной свободы.
It hoped that the Iranian Government would continue to move in the direction of greater individual freedom.
Необходимо срочно продвигаться в этом направлении.
It is necessary to move urgently in this direction.
Совет начал продвигаться в правильном направлении, однако ему не дают работать.
The Council had started on the right course, but was not being given an opportunity to work.
Не все страны и группы могут продвигаться одними темпами.
Not all countries and groups can move at the same pace.
Фонд продолжает продвигаться в направлении создания культуры контроля.
The Fund is continuing to move towards establishing a monitoring culture.
Выручать друг-друга, чтобы вместе продвигаться вперёд.
We help each other out so that we can both get ahead.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1016. Точных совпадений: 1016. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo