Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "продолжительный" на английский

Искать продолжительный в: Oпределение Синонимы
long
longer
extended
prolonged
lengthy
protracted
long-term
continuous
long-standing
continued
for a long time
longest
continuing

Предложения

341
164
Принятию политики гендерного равенства судебной власти предшествовал продолжительный процесс выработки, утверждения, распространения и организационного закрепления.
Approval of the judiciary's Gender Equity Policy came only after a long process of policy design, validation, dissemination and institutionalization.
Этому предшествовал продолжительный, глубокий и всесторонний анализ.
That was preceded by a long, in-depth and comprehensive analysis.
Нужен более продолжительный временной горизонт адекватного и предсказуемого финансирования и его координации.
A longer time horizon for ensuring adequate and predictable financing and the coordination of such financing would be required.
Вместе с тем в большинстве коллективных трудовых соглашений предусматривается более продолжительный отпуск по сравнению с установленным законом минимумом.
Most collective labour agreements, however, provide for a holiday longer than the legal minimum.
Я немножечко раскрою вам этот долгий и продолжительный процесс.
I'm going to show you a little bit of that long, extended process.
Работники, занятые на опасном производстве, продолжают пользоваться некоторыми привилегиями: сокращенный рабочий день, продолжительный ежегодный отпуск, ранний выход на пенсию.
Workers in hazardous production processes still enjoy certain privileges: reduced working hours, extended annual vacations, early retirement.
Как представляется, более продолжительный базисный период был бы предпочтительнее, поскольку он способствует стабильности шкалы взносов.
His delegation was of the view that a longer base period would be more conducive to the stability of the scale of assessments.
Наличие страновых отделений ПРООН и их продолжительный опыт работы в странах-получателях были важными факторами для Японии при принятии решения об использовании СУУ.
For Japan, the UNDP country office presence and its long experience in the recipient countries were important considerations in the decision to utilize the MSA modality.
Организационные слабости означают, что укрепление потенциала, надежности и целостности ключевых институтов подразумевает продолжительный подготовительный период.
Organizational weaknesses mean that strengthening the capacity, reliability and integrity of core institutions involves long lead times.
Более продолжительный базисный период позволит также избежать чрезмерных колебаний шкалы взносов.
A longer base period would also avoid excessive fluctuations in the scale.
Эти процессы и процедуры сохраняют по своему существу продолжительный, громоздкий и крайне бюрократический характер.
They remained essentially long, cumbersome and overly bureaucratic.
Многие из этих стран испытали продолжительный и затяжной период экономического спада на начальном этапе переходного периода.
Many of these countries suffered long and protracted recessions in the initial phase of transition.
Думаю, что это будет более продолжительный и более вдумчивый процесс, чем мы предполагали ранее.
I think this is going to be a much longer and more involved process than we initially thought.
Один продолжительный звук, за которым следуют четыре коротких звука, с повторением с интервалами не более одной минуты.
One long blast followed by four short blasts; repeated at intervals of not more than one minute.
Женщины, стремящиеся к большей независимости, например имея более продолжительный рабочий день, могут рассчитывать на поддержку со стороны правительства.
Women who then opt for greater independence by, for example, working longer hours, can count on the government's support.
Я буду чувствовать себя лучше, если ты возьмёшь прекрасный, продолжительный дипломатический отпуск.
I'd feel better about it if you took a nice, long diplomatic vacation.
Этот продолжительный процесс обработки результатов и ожидания попросту является слишком медленным для удовлетворения часто меняющихся потребностей динамичной Организации.
This long processing and waiting time is simply too slow to meet the frequently changing demands of a dynamic Organization.
Учитывая относительно более продолжительный график поэтапного отказа от ГХФУ, Многосторонний фонд в настоящее время не располагает руководящими принципами для определения законных дополнительных издержек.
Given the relatively longer phase-out schedule for HCFCs, the Multilateral Fund currently did not have guidelines for defining eligible incremental costs.
Борьба с терроризмом представляет собой продолжительный процесс, который требует координации и сотрудничества между всеми членами международного сообщества.
The struggle against terrorism was a long process that required coordination and cooperation among all members of the international community.
Кроме того, Комитет отметил, что сельские женщины имеют более продолжительный рабочий день, чем любая другая группа населения.
The Committee further noted that women in rural areas work longer hours than any other group.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 424. Точных совпадений: 424. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo