Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "производственный процесс" на английский

Искать производственный процесс в: Oпределение Синонимы
production process
manufacturing process
production
manufacturing processes
productive process
В результате явно ускорился и стал более надежным весь производственный процесс.
As a result, the whole production process is clearly faster and more reliable.
Подрядчик - это единица, которая осуществляет конкретный производственный процесс на основе контрактных отношений с принципалом.
The contractor is a unit that carries out a specific production process based on a contractual relationship with a principal.
Я помогаю ей оптимизировать производственный процесс.
I'm helping her optimize her manufacturing process.
Мы прилагаем все усилия, чтобы сократить наш производственный процесс с целью уменьшения издержек.
We have earnestly endeavored to shorten our manufacturing process to reduce cost.
Автомобильные производители с разделенным между Аргентиной и Бразилией производством перевели производственный процесс на бразильские фабрики.
Automobile manufacturers with divided production between Argentina and Brazil shifted production to Brazilian factories.
Использование соответствующих метаданных должно охватывать весь производственный процесс, начиная с этапа сбора данных.
The use of relevant metadata should cover the whole production process, starting with data collection.
Несмотря на обширные исследования так и не удалось оптимизировать производственный процесс для достижения более высокого выхода гамма-ГХГ из первоначальной смеси ГХГ.
Despite thorough investigations, it was not possible to optimize the production process to yield higher contents of gamma-HCH in the original HCH mixture.
Комплексный производственный процесс, на разработку которого потребовались десятилетия, остановился.
The complex production process which took decades to develop was discontinued.
Режим ВТО, регулирующий права интеллектуальной собственности, может сдерживать развитие технологического потенциала страны и повышать издержки ввода в производственный процесс технологоемких ресурсов.
The WTO regime of intellectual property rights might constrain the development of a country's technological capabilities and raise the cost of the technology-intensive inputs in the production process.
Все больше крупных компаний поручают весь производственный процесс независимым внешним субподрядчикам, что открывает еще одну возможность для МСП.
More and more large firms are contracting out the entire manufacturing process to independent "contract manufacturers", and this is another opportunity for the SMEs.
ТМПСИ моделирует статистический производственный процесс, определяя те виды деятельности производителей официальной статистики, которые производят статистические материалы.
GSBPM models the statistical production process and identifies the activities undertaken by producers of official statistics that result in information outputs.
В более сложных системах ИКТ глубоко встроены в сам производственный процесс, при котором средства производства используют программируемые устройства, а производственные операции координируются местными сетевыми компьютерными системами.
In more advanced contexts, ICTs are deeply embedded in the production process itself, with capital goods employing programmable features and productive operations being coordinated by locally networked computer systems.
В связи с этим тот или иной производственный процесс может размещаться в определенной географической зоне с учетом ее конкурентных преимуществ.
Accordingly, a certain production process can be located in a particular geographical area because of the location's competitive advantages.
К ним относится цементная пыль (ЦП), в отношении которой рециркуляция обратно в производственный процесс может быть ограничена.
This includes cement kiln dust (CKD), where recycling back into the production process may be restricted.
Правительственный контроль должен на открытой и гласной основе охватывать как производственный процесс, так и окончательную продукцию и обеспечивать, чтобы при маркировке продуктов учитывались интересы потребителей.
Government controls should encompass both the production process and the final product in an open and transparent fashion, and should ensure that products are labelled taking consumer concerns into account.
Тем не менее для приведения продукции в соответствии с требуемыми нормами зачастую необходимо видоизменить соответствующий производственный процесс.
However, to comply with product standards, it is often necessary to alter the production process.
По этой причине пришлось искать других производителей, что вызвало задержки и негативно повлияло на весь производственный процесс.
Other manufacturers had to be located with the resulting delays and impact on the production process.
В соответствии с этой новой концепцией упор делается на вкладе каждой единицы в производственный процесс, а не на физической технологии.
Under the new concept, emphasis is put on the contribution of each unit to the production process rather than on the physical technology.
В тех случаях, когда производственный процесс стандартизирован и необходимая технология доступна многим конкурентам, ценовая конкуренция обычно носит острый характер, что заставляет компании постоянно стремиться к сокращению издержек.
When the production process is standardized and the necessary technology is available to many competitors, price competition is usually fierce, forcing firms to continuously cut costs.
З. В данной части документа распространение данных анализируется как производственный процесс, посредством которого статистические агентства разрабатывают данные и распространяют их среди пользователей.
In the following, data dissemination as a production process, by which statistical agencies produce data and disseminate them to users will be reviewed.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 166. Точных совпадений: 166. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo