Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "произошел взрыв" на английский

there was an explosion an explosion occurred
an explosion took place
detonated
bomb exploded
the blast hit
bomb went off
Budzek

Предложения

В этот момент в дверном проеме мечети произошел взрыв.
At that point there was an explosion in the doorway to the mosque.
Когда они заходили на посадку, произошел взрыв.
When they were coming in for a landing, There was an explosion.
Во втором - произошел взрыв возле боснийского дома.
In the second, an explosion occurred in front of a Bosniac house.
На следующий день в том же районе произошел взрыв, в результате которого были ранены два грузинских полицейских.
The next day, an explosion occurred in the same area, injuring two Georgian policemen.
Приблизительно в 21 ч. 45 м. в пятницу, 1 апреля 2005 года, произошел взрыв в торговом центре «Плаза» в районе Бруман в восточной части Бейрута.
At around 2145 hours on Friday, 1 April 2005, an explosion took place in a commercial mall called "Plaza centre" in Broumana, east of Beirut.
Приблизительно в 21 ч. 00 м. в пятницу, 6 мая 2005 года, произошел взрыв на центральной улице в районе Джуние возле здания радиостанции «Голос милосердия».
At around 2100 hours on Friday, 6 May 2005, an explosion took place at Central Street in Jounieh, near the building of the "Voice of Charity" radio station.
14 июля 2009 года в деревне Хирбат-Салим на юге Ливана произошел взрыв.
On 14 July 2009, there was an explosion in the village of Khirbat Silm in southern Lebanon.
2.5 1 марта 1992 года произошел взрыв в помещениях ХПП в Винковци, где должен был находиться автор.
2.5 On 1 March 1992, an explosion occurred in the offices of the HSP in Vinkovci, where the author had expected to be.
Вчера произошел взрыв на стройплощадке в Уильямсбурге, в Бруклине. Обрушился кран.
Yesterday, there was an explosion at a construction site in Williamsburg, Brooklyn.
Примерно через 5 минут после того, как мы покинули корабль, произошел взрыв.
About five minutes after we left the ship, there was an explosion.
Было, сэр, но во время пикета произошел взрыв, и нашим офицерам пришлось прийти на помощь.
We did, sir, but there was an explosion at the picket line and our officers had to help out there.
Когда он находился внутри дома, на втором этаже произошел взрыв; отец и сын погибли.
There was an explosion in the second floor while he was inside and the father and son were both killed.
произошел взрыв, затем самолет начал падать.
There was an explosion, then the plane began an immediate descent.
В его магазине произошел взрыв, почти сразу после вашего прилета.
There was an explosion in his shop not long after you arrived.
20 июля 2008 года на местном рынке в Липляне произошел взрыв.
On 20 July 2008, an explosion occurred at the local market in Lipljan.
Рано утром 2 июля около шоссе М-27, недалеко от блокпоста миротворческих сил СНГ, у моста через реку Ингури, на контролируемой Грузией стороне линии прекращения огня произошел взрыв.
On 2 July an explosion occurred in the early morning hours next to the M-27 road, near the CIS peacekeeping force checkpoint at the Inguri river bridge crossing on the Georgian-controlled side of the ceasefire line.
Около 15 ч. 30 м. произошел взрыв.
At about 3.30 p.m., an explosion occurred.
В городе Бабила на улице Даабул, отделяющей пригород от города в районе Даф аль-Шаук, произошел взрыв мусорного контейнера, в результате чего погибли два человека.
In the town of Babila, there was an explosion in a rubbish container in Da'bul Street, which separates the countryside from the city at Daf al-Shawk, killing two persons.
27 июня возле полицейского участка в городе Бугойно произошел взрыв, в результате которого один сотрудник полиции погиб и шестеро были ранены.
On 27 June, an explosion occurred at the Bugojno police station, killing one police officer and injuring six others.
17 декабря в окрестностях Таир-Харфы приблизительно в 2 км к северу от «голубой линии» (Западный сектор) произошел взрыв.
On 17 December, an explosion occurred in the vicinity of Tayr Harfa, approximately 2 km north of the Blue Line (Sector West).
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 208. Точных совпадений: 208. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo