Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "проник на" на английский

infiltrated
snuck into
penetrated the
broke into
trespassing on
Меняющийся проник на территорию штаб-квартиры Звёздного Флота, имитировал адмирала и ушёл безнаказанным.
A changeling infiltrated the grounds of Starfleet Headquarters imitated the Admiral, and got away scot-free.
Кто-то из протестующих проник на вашу встречу и бросил в вас пирог.
Someone from the protest infiltrated your meeting and hit you with a pie.
Сначала, я оделся как официант и проник на банкет, пока здесь всё подготавливали.
First, I dressed as a waiter and snuck into the banquet while they were setting up.
Поэтому Вашингтон и поручил доставить его своему наиболее доверенному оперативнику агент высококвалифицированный в бою и отговорках тот, кто в одиночку проник на Британскую линию фронта.
Which is why Washington had it delivered by his most trusted operative an agent highly skilled in combat and evasion one who singlehandedly penetrated the British front line.
Моя охрана сообщила, Что человек проник на корабль И украл униформу Визитёра.
My security team reported that a human infiltrated the ship and stole a V uniform.
З дня назад, некто проник на мой жесткий диск с помощью удаленного доступа.
3 days ago, somebody infiltrated my hard drive remotely.
Мы выяснили, что один из работников "Манитек" проник на сервер ФБР за два дня до суда над Штраусом.
It turns out that a Manitech employee infiltrated the FBI server two days before Strauss' trial.
Прошлым вечером бешеный проник на задний двор отеля.
A rabid came into the back garden of the BB last night.
Как минимум, один из них проник на высокопоставленную должность в правительство.
At least one of them has infiltrated a sensitive, high-level position within the government.
Ты незаконно проник на флотское судно, и убил награждённого офицера.
You illegally boarded a Navy vessel, and you killed a decorated officer.
Но в 1970-х он нелегально проник на танцевальные площадки.
But in the 1970s, it was introduced illegally into the dance scene.
Да, я проник на все эти собрания.
Yes, I gatecrashed those meetings.
Он проник на вечеринку, а вы были обратным билетом.
He worked the party, and you were the getaway flier.
Ему нужно было, чтобы я проник на вечеринку с официантами и Джимми открыл заднюю дверь хранилища.
He needed me to slip in to the party with the waitstaff and Jimmy open the storage room door in back.
Есть вероятность, что подозреваемый проник на вашу территорию.
There's a possibility the suspect crossed through your property.
У нас было нападение на Маркуса, кто-то проник на церемонию Рейнджеров, мог убить Деленн.
We had an assault on Marcus, someone got into the ceremony, could've killed Delenn.
Вы изготовили подделку, чтобы кто-то проник на прием в русское консульство как обслуживающий персонал.
You're making a fake I.D. To sneak someone into a party At the Russian consulate dressed as catering staff.
Я проник на вечеринку под вымышленным именем чтобы впечатлить девушку!
I snuck into the party under a fake name to impress a girl.
Ты проник на явочную квартиру и забрал ее.
You came to the safe house and got her.
Головорез Янека проник на стройплощадку мэра,
Janek's dog breaks into the Mayor's construction site,
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 77. Точных совпадений: 77. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo