Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "просто посмотри" на английский

just look
just watch
just check
just take a look
just see
Нет, папа, просто посмотри.
No, Dad, just look.
Пожалуйста, просто посмотри на меня.
Please, just look at me.
Если хочешь знать, куда его будет клонить, просто посмотри вечерние ток-шоу.
If you want to know which way he'll tilt, just watch the talk shows from the night before.
Вы будете просить милости, пожалуйста просто посмотри
You'll be begging For mercy, please Just watch
Нет, просто посмотри на веб-странице.
No, just check out the web page.
что ж, ты знаешь, как мне не нравятся твои методы, но это были приятные мгновения ну, если тебе нужны приятные мгновения, просто посмотри внимательнее на свое прикрытие ну, ты знаешь, мы сами разберемся точно
Well, you know, as much as I hate your methods, there's never a dull moment, right? Well, if you want a dull moment, just check out your cover life. Well, you know, we have our adventures.
Но она больна, просто посмотри на нее!
But she's sick, just look at her!
Прошу, просто посмотри, через что он заставил ее пройти.
Please just look at what he did to her.
Посмотри, просто посмотри на мой билет.
Look, just look at my ticket, man.
Если тебе надо больше вдохновения, просто посмотри на привлекательного парня напротив тебя, который заплатит за твой ужин сегодня.
If you need more inspiration, just look at the handsome man sitting across the table from you, paying for your dinner tonight.
Я ценю оказанное доверие, но просто посмотри на это место.
Appreciate the vote of confidence, but just look at the place.
Ладно, Рая, просто посмотри на меня.
Okay, Raya, just look at me.
Курт, просто посмотри на это.
Kurt, just look at this.
В целом, просто посмотри, как далеко мы смогли зайти
Together, just look how far we've gotten
ѕосмотри, просто посмотри в багажник... и возьми себе любой приемник или динамики, парень.
Look, just look in the trunk... and get you a stereo or speakers, man.
Ну, просто посмотри на эти датчики, смотри!
Well, just look at those dials, look!
Мы сейчас семья, даже несмотря на то, что мы молоды и еще не женаты - мы семья, поэтому сядь и составь бюджет и просто посмотри на то, что у нас есть перед тем как ты примешь окончательное решение о летней школе.
We're a family now, even though we're young and we're not married yet, we're a family, so let's sit down and do a budget and just look at what we have before you make your final decision about summer school.
Просто посмотри на меня и ответь на вопрос.
Now just look at me, and answer the question.
Просто посмотри на маятник, милочка.
Just look at the pendulum, dear girl.
Просто посмотри на экран и скажи мне где он.
Just look on the screen and tell me where it is.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 155. Точных совпадений: 155. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo