Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пространство" на английский

space
area
room
expanse
extent
namespace place workspace
cyberspace
zone
space-time
enclosure
Espacio

Предложения

Космическое пространство издавна волновало воображение человека.
From the beginning, outer space has caught the imagination of humanity.
В Республике Казахстан законодательно определено космическое пространство.
The Republic of Kazakhstan's national legislation contains a definition of outer space.
После вступления в силу Таможенного договора в 1924 году сформировалось общее экономическое пространство Лихтенштейна и Швейцарии.
Since entry into force of the Customs Treaty in 1924, Liechtenstein has formed a common economic area with Switzerland.
Миссия призвала также лидеров косовских албанцев создать пространство для проживания в Косово меньшинств.
The Mission had also called upon the Kosovo Albanian leaders to make room for the minorities to live in Kosovo.
Обычно они заставляли нас оставлять пространство для Святого Духа между нами.
They used to make us leave room between us for the Holy Spirit.
Иметь возможность увидеть все время и пространство этого достаточно.
To have the privilege of seeing the whole of time and space... that's ownership enough.
Преодолеют земное притяжение и полетят сквозь космическое пространство.
That they break the pull of gravity and send the projectile to outer space.
Это словарное пространство можно построить по-разному.
And there are different ways that we can construct the space of words.
[Свободное пространство в таре должно заполняться прокладочным материалом.
[The empty space in the packaging shall be filled with cushioning material.
Политическое пространство - ключевой фактор поощрения устойчивого экономического роста.
Policy space is a key factor in the promotion of sustained economic growth.
И для них следует создать политическое пространство.
And they should be accorded the political space to do so.
Агентству надлежит дать необходимое время и пространство для исполнения своих обязанностей без ненадлежащего вмешательства.
The Agency should be afforded the necessary time and space to discharge its duties without undue interference.
Нам следует постараться обеспечить, что космическое пространство было вечно общим наследием человечества и принадлежало международному сообществу.
We should seek to ensure that outer space will eternally be a common heritage of mankind and belong to the international community.
ИКТ открыли миру новое, нематериальное пространство - виртуальное.
Information and telecommunications technologies have opened a new, non-material virtual space to the world.
Космическое пространство должно быть мирной областью сотрудничества для всего человечества.
Outer space should be a peaceful area of cooperation for all mankind.
Космическое пространство сейчас сталкивается с надвигающейся угрозой вепонизации.
Outer space is now facing the looming danger of weaponization.
Освободившееся пространство будет оптимально использовано для механических систем хранения и других административных целей.
Reuse of the space would be optimized for mechanical systems, storage and other administrative purposes.
Часто мы видим, что гуманитарное пространство ограничено и не соблюдается.
Time and again, we see that the humanitarian space is being limited and not respected.
В двустороннем плане сотрудничество обеспечивает политическое пространство и гибкость в осуществлении соответствующих стратегий развития тихоокеанских МОСТРАГ.
Bilaterally, cooperation is allowing for policy space and flexibility in the implementation of the respective development strategies of Pacific SIDS.
Молодым необходимо дать свободное пространство для лидерства.
They need to be given space for their leadership.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4940. Точных совпадений: 4940. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo