Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "просьбу" на английский

Предложения

Теперь правительство изучит просьбу г-на Альзери в соответствии с положениями Закона об иностранцах.
The Government will now examine Mr. Alzery's application in accordance with the relevant provisions of the Aliens Act.
В следующем разделе приводится резюме ответов государств на просьбу Секретариата о препровождении соответствующей информации относительно осуществления резолюции 64/167 Генеральной Ассамблеи.
The following section provides summaries of replies by States to the invitation of the Secretariat to transmit relevant information pertaining to the implementation of General Assembly resolution 64/167.
Группа направила Постоянному представительству Судана просьбу дать дальнейшие разъяснения.
The Group has submitted a request to the Permanent Mission of the Sudan for further clarification.
Работодатель обязан удовлетворить подобную просьбу работника.
The employer is obligated to grant such a request of an employee.
Эту просьбу полностью поддерживает правительство Бурунди.
This request has been strongly supported by the Government of Burundi.
Секретариату надлежит особо учесть просьбу Генеральной Ассамблеи пересмотреть ситуацию.
The Secretariat should take specific note of the General Assembly's request to reassess the situation.
Рабочая группа препроводила эту просьбу источнику.
This request was transmitted to the source by the Working Group.
Он предлагает при отсутствии возражений удовлетворить поступившую просьбу.
In the absence of any objection, he proposed to comply with that request.
Специальный докладчик с удовлетворением выполнила просьбу министра иностранных дел Нидерландов.
The Special Rapporteur was pleased to respond favourably to the request of the Netherlands Minister for Foreign Affairs.
Повторяю просьбу: оставайтесь на тротуаре.
Again, I need you to stay right on the sidewalk.
Однако Председатель без всякой причины проигнорировал мою просьбу.
However, for no reason, the Chairman neglected to respond to my request.
Ввиду отсутствия возражений Председатель удовлетворил эту просьбу.
In the absence of any objection, the President extended the invitation requested.
Секретариат также проигнорировал недавнюю просьбу Генеральной Ассамблеи пересмотреть описательную часть программ.
Furthermore, the Secretariat had ignored the General Assembly's recent request that it should review the relevant programme narrative.
С согласия Комитета Председатель предлагает удовлетворить эту просьбу.
With the Committee's agreement, he suggested that the request should be granted.
В "Пунтленде" правительство удовлетворило просьбу женских групп о создании министерства по делам женщин.
In "Puntland", the Government had agreed to a request by women's groups to establish a Ministry for Women's Affairs.
Просьба довести настоящую просьбу до сведения членов Комиссии на следующем заседании Организационного комитета.
Please bring this request to the attention of the members of the Commission at the next meeting of the Organizational Committee.
На момент подготовки настоящего доклада Контролер рассматривал эту просьбу.
At the time of reporting, the Controller was reviewing the request.
Исполнительный совет удовлетворяет такую просьбу путем предоставления соответствующей помощи.
The Executive Council shall respond by providing such assistance as appropriate.
Когда Генеральный секретарь считает это необходимым, он может представить Трибуналу соответствующую просьбу.
Where the Secretary-General considered this necessary, he or she could submit a request to the Tribunal.
Мы только хотим знать, можно ли удовлетворить его просьбу.
We just want to know if it is possible to satisfy his request.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7287. Точных совпадений: 7287. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo