Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "профессиональное образование" на английский

Искать профессиональное образование в: Oпределение Синонимы
vocational education
vocational training
professional education
vocational studies
vocational qualifications
skills acquisition

Предложения

Ограничения права на профессиональное образование предусматриваются законом.
Limitations of the right to vocational education are provided for by the law.
Выпускники этих образовательных учреждениях получают среднее профессиональное образование.
Graduates of these educational institutions receive a secondary vocational education.
Женщины гораздо чаще получают профессиональное образование в сфере социальных услуг и здравоохранения.
Women are more likely to complete vocational training in the fields of social and health services.
Среднее профессиональное образование также занимает значительное место в удовлетворении образовательных и кадровых потребностей северных регионов Российской Федерации.
Intermediate vocational training also plays a considerable role in meeting the training and personnel needs of the northern regions of the Russian Federation.
Как правило, профессиональное образование является платным.
Generally, professional education is not free of charge.
В Нидерландах существуют два основных вида высшего образования - университетское образование и высшее профессиональное образование.
There are two main branches of higher education in the Netherlands: university education and higher professional education.
Наиболее высокий уровень женской безработицы наблюдался среди лиц, имеющих базовое профессиональное образование.
Higher unemployment rates for women were noted in the case of persons with basic vocational education.
Высшие специализированные школы предоставляют высококачественное высшее профессиональное образование с более практическим уклоном.
The specialized higher schools offer high-quality vocational training of a more practical kind.
В соответствии с кодексом в воспитательных колониях несовершеннолетние получают общее и профессиональное образование, трудятся, повышают свой культурный уровень.
Under the Code, minors in young offenders' institutions receive a general and vocational education, work and engage in cultural self-improvement.
Каждый второй мужчина, совмещающий работу на ферме с работой вне сельского хозяйства, имеет профессиональное образование.
Every second man combining work on a farm with work outside agriculture has a vocational education.
К 2008 году среднее специальное, профессиональное образование будет предоставляться 1.689 колледжами и 178 лицеями.
By 2008, specialized secondary and vocational education will be offered by 1,689 colleges and 178 lycées.
Кроме того, Филиппины сотрудничают с Тимором-Лешти, облегчая поступление тиморских студентов в колледжи и университеты Филиппин, а также предоставляя профессиональное образование.
In addition, the Philippines is working with Timor-Leste in facilitating the admission of Timorese students to Philippine colleges and universities, as well as in providing vocational training.
Важное значение в деле исправления осужденных имеют профессиональное образование и профессиональная подготовка.
Vocational training is important in the reform of convicted prisoners.
Уникально учебная программа, подчеркивая этичное развитие также, как академическое достижение, покроет первичное, вторичное и профессиональное образование.
The unique curriculum, emphasizing ethical development as well as academic achievement, will cover primary, secondary and vocational education.
Учебный центр Информационных Технологий CyberBionic Systematics предоставляет непрерывное профессиональное образование частным лицам, обучение сотрудников компаний и развитие корпораций.
CyberBionic Systematics IT Education Center provides continuing professional education to individuals, plus employee training and development to corporations.
Особое внимание в докладе Комиссии по реформе тюремных учреждений обращалось на ту роль, которую должно играть базовое и профессиональное образование в реабилитации заключенных.
Specific attention was drawn in the Prison Reform Commission's report to the role that basic and vocational education must play in the rehabilitation of inmates.
Часть образования переведена на платную или контрактную основу, бесплатным осталось основное школьное и среднее специальное профессиональное образование в государственных образовательных учреждениях.
Some education is now offered on a fee-paying or contractual basis; primary, secondary, specialized and vocational education remain free at public educational institutions.
В рамках проекта предоставляются различные услуги, включая техническое и профессиональное образование.
The project provides diverse services, including technical and vocational education.
Неуклонный рост промышленной экономики требует переосмысления национальной стратегии образования, и все большее число молодых людей продолжают свое профессиональное образование в различных технических училищах.
A steadily growing industrial economy demands a rethinking of the national education strategy, and an increasing number of young people continue their professional education at a range of technical schools.
Техническое и профессиональное образование очень слабо развито, а социальный спрос на него беспрестанно повышается и диверсифицируется.
Technical and vocational education is not well developed, yet demand is ever greater and more varied.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 319. Точных совпадений: 319. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo