Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "прочные" на английский

strong
solid
durable
robust
sturdy
lasting firm enduring
firmly
stable
stronger sound
strongest
well-established

Предложения

В США существуют прочные правовые гарантии свободного выбора работы, справедливых и благоприятных условий труда.
The United States has strong legal protections safeguarding free choice of, and just and fair conditions in, employment.
Важно также поддерживать прочные и своевременные контакты и связь с пользователями.
Continuing strong and timely engagement and communication with the user community is essential.
Закладываются прочные нормы и руководящие принципы внутреннего управления и проведения политических и социально-экономических реформ.
Solid rules and guidance for home-grown governance and political, social and economic reforms have been laid down.
Программа хорошо координируется внутри и вовне и имеет прочные смычки с министерствами, и укрепляется информационное хозяйство.
The programme is well coordinated internally and externally, with solid links to government ministries, and information management has been bolstered.
Подход Совета должен быть всеобъемлющим и направленным на прочные решения.
The approach of the Council should be comprehensive and it should aim at durable solutions.
Чемоданы WITTCHEN Travel исключительно лёгкие и прочные.
The WITTCHEN Travel Light suitcases are extremely light and durable.
В последние годы у Мальдивов сформировались прочные отношения сотрудничества с УВКПЧ.
In recent years, Maldives has developed a strong cooperative relationship with OHCHR.
Специальный докладчик установил прочные рабочие связи с секретариатами соответствующих природоохранных договоров.
The Special Rapporteur has established solid working relations with the secretariats of relevant environmental treaties.
Для обеспечения устойчивости социального развития необходимы прочные, устойчивые семьи.
Strong, stable families are necessary for social development to be sustainable.
Поэтому для всех стран важно разрабатывать прочные «макропруденциальные» нормативно-правовые рамки.
It is therefore important for all countries to design strong "macro-prudential" regulatory frameworks.
Мы также установили прочные отношения с Китаем.
We have also forged a strong relationship with China.
В переживающих конфликт странах трудно создать прочные и справедливые системы правосудия.
In countries in conflict, it is difficult to establish strong and fair justice systems.
Для этого наша страна наладила прочные и плодотворные партнерские связи с гражданским обществом.
To do this, the country has established a solid and fruitful partnership with civil society.
Албания наладила прочные и необратимые отношения с ЕС.
Albania enjoys a solid and irreversible relationship with the EU.
Капитан, нас наводнили исключительно прочные сенсорные зонды повсюду.
Captain, we're being invaded by exceptionally strong senso-probes everywhere.
Эти всемирные конференции и созданные ими прочные союзы позволят человечеству начать третье тысячелетие с позитивной ноты.
Those world conferences and the strong alliances that they created will allow humanity to enter the third millennium on a positive note.
Международная и национальная безопасность должна опираться на прочные многосторонние рамки.
International, as well as national, security depends on strong multilateral frameworks.
Постепенно мы установили прочные отношения со странами всех регионов.
Over time, we have built up strong relations with countries of all regions.
Должны существовать более прочные и объективные юридические основы для определения соблюдения норм и оценки нарушений.
There needed to be a more solid and objective legal basis for measuring compliance and identifying the degree of violation.
В Комиссии прозвучало признание важности для всех государств иметь прочные режимы несостоятель-ности.
Recognition was expressed in the Commission for the importance to all countries of strong insolvency regimes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1070. Точных совпадений: 1070. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo