Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: не прочь
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "прочь" на английский

away
off
begone
averse
of here
down with
get out
willing
aside

Предложения

Позволь ему уплыть прочь или съесть тебя быстрее.
It'll either make him go away or eat you quicker.
Он должен был прогнать вас прочь.
He had a responsibility to send you away.
Лучше бы ты чем-нибудь кинула в меня и выбежала прочь.
I'd feel better if you threw something at me and stormed off.
Руки прочь от моей новой машины.
You keep your hands off my new car.
В последний момент я отослала его прочь.
At the last moment, I sent him away.
Порыв бури унесёт прочь лепестки нашего кратковременного счастья.
The breath of the storm carries away the petals of our happy moments.
Линч и его команда уходят прочь на долгое время.
Lynch and his crew are going away for a long time.
Просто отбрасывайте прочь ненужное, пока не найдете их.
You just have to keep cutting away until you find it.
А он вскочил на велик и умчался прочь.
And then he got on his bike and rode away.
Вы должны убраться прочь с этим планшетом.
You've got to get away with that tablet.
Ты отправил Миранду прочь и когда она вернулась ты попытался ее отпугнуть.
You sent Miranda away and when she came back you tried to scare her off.
Я не убегаю прочь как девчонка.
I don't run away like a girl.
Ступай прочь, а то вызову карабинеров.
Go away or else I'll call the police.
Барбара Ландау уходила прочь от обломков того поезда украв жизнь Одетт Мортон.
Barbra Landau walked away from the wreckage of that train and stole Odette Morton's life.
Будет готово через минуту и все твои проблемы уйдут прочь.
It will be ready in a minute and all your troubles will melt away.
Не мог иначе заставить все это безумие уйти прочь.
Could never find a way to make the mad go away.
Бежать прочь нужно только от тюрьмы.
Prison just give people the need to flee away.
Я поехала к дому своей матери, хотела убежать прочь.
I went to my mother's house, wanted to run away.
Время проходит, листья опадают, ты выметаешь их прочь.
Time passes, the leaves fall, you to sweep them away.
Сам Красавчик убежал бы прочь увидев вас сейчас.
Pretty boy himself would run away if he ran into you now.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1879. Точных совпадений: 1879. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo