Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "проявили" на английский

showed have shown had shown have expressed show have demonstrated
shown by
have displayed
had displayed
have indicated
had demonstrated
demonstrate
exhibited
display
exercised

Предложения

369
97
61
52
После цунами, после землетрясения в Гаити и других стихийных бедствий мы проявили необыкновенную человечность.
When faced with the tsunami, the earthquake in Haiti and other natural disasters, we showed extraordinary humanity.
Участники проявили особый интерес к теме электронного предоставления данных.
The participants showed a particular interest in the area of electronic data reporting.
Африканские лидеры проявили решимость в противодействии отрицательным последствиям кризиса.
African leaders have shown determination in addressing the detrimental impact of the crises.
На мой взгляд, некоторые делегации проявили уступчивость по вопросу о контроле.
I also think that some delegations have shown some flexibility with regard to the issue of verification.
Государства-члены проявили дух инклюзивности и транспарентности, и обсуждение носило интерактивный характер.
Member States had shown a spirit of inclusivity and transparency, and the discussion had been interactive in nature.
Несмотря на это, делегации проявили большую гибкость и согласились продолжать переговоры по предлагаемым изменениям.
Notwithstanding that problem, delegations had shown great flexibility in agreeing to continue the negotiations on the proposed revisions.
После совещания интерес к участию в работе Ословской группы проявили и другие страны.
After the meeting, other countries showed interest in participating in the work of the Oslo Group.
Они проявили твердое желание достичь прогресса, какой все мы рассчитываем увидеть.
They showed a strong desire to achieve the progress that we all hope to see.
Международные организации и отдельные страны проявили огромный интерес к идее восстановления великого Шелкового пути.
International organizations and individual countries have shown great interest in the idea of a rebirth of the great Silk Road.
Стороны в различных конфликтах проявили большую решимость урегулировать свои разногласия мирными средствами.
Parties to the various conflicts have shown great resolve to settle their differences through peaceful means.
В этом эпизоде истории опять проявили себя махинаторы.
In this episode of history forgeries of schemers were again showed.
Участники проявили значительный интерес к индексам чистых цен, рассчитываемых рядом стран.
The participants showed much interest in the net price indices, compiled by a number of countries.
Вы проявили великодушие, я вас не разочарую.
Generosity you have shown, I will not disappoint you.
Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии.
The Japanese have shown admirable courage in the face of unthinkable tragedy.
Вы не проявили страстного желания учиться в этой школе.
You showed no passion of wanting to be in this school.
Я приветствую интерес, который государства-члены проявили к рассмотрению различных разделов доклада.
I welcome the interest that Member States have shown in reviewing the various sections of the report.
Автор не утверждает, что суды допустили какую-либо пристрастность или проявили недостаток независимости.
The author does not allege any partiality or lack of independence on the part of the courts.
Главы государств и правительств проявили исключительную мудрость и единодушно выбрали второй вариант.
In their great wisdom, the heads of State or Government unanimously opted for the second alternative.
Большинство развивающихся стран не проявили позитивного отношения к этой цели.
Most of the developed countries did not demonstrate a positive attitude on this goal.
Ряд делегатов проявили горячий интерес к этому проекту.
A number of delegates expressed immediate interest in this project.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1664. Точных совпадений: 1664. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo