Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "публичный дом" на английский

Искать публичный дом в: Oпределение Синонимы
brothel
whorehouse
whore house
cathouse
Сообщается также о другой 14-летней девочке, проданной в публичный дом своей сестрой.
Another 14-year-old girl was reportedly sold to a brothel by her sister.
Ь) иметь доступ в публичный дом;
(b) to have access to a brothel;
или "набитый баксами публичный дом".
and a "greed-filled whorehouse of a network"?
По какой причине придворная дама посещает известный публичный дом?
What reason could a court lady have for visiting a known whorehouse?
Это, мать твою, публичный дом, здесь нет семейных обедов!
This is a fucking whore house, not a family dinner!
Однако на практике можно содержать публичный дом, если получены все разрешения и соблюдаются административные предписания.
In reality, however, it was possible to operate a brothel as long as the proper permits were obtained and regulations followed.
Когда ей было 14, ее дед продал ее в публичный дом.
When she was 14 years old, her grandfather sold her to a brothel.
Я трудился изо всех сил чтобы построить этот публичный дом с теплой и гостеприимной атмосферой для моих рабочих и клиентов.
I work hard to make this brothel a warm and inviting environment for my employees and my clientele.
Затем я пошёл в публичный дом.
So I went to the whorehouse.
Это лучший публичный дом в городе!
It's the best whorehouse in town.
И пусть снова проверят этот публичный дом.
And may again test this brothel.
Одной из девочек удалось в конце концов бежать, с тем чтобы попасть в руки к женщине, которая продала ее в другой публичный дом.
One of the girls finally escaped, only to fall into the hands of a woman who sold her to another brothel.
А Закон о защите ребенка предусматривает привлечение к ответственности любых лиц, которые заставляют, побуждают или разрешают ребенку посещать публичный дом или заниматься проституцией.
The Child Protection Act made it an offence for any person to cause, incite or allow any child to have access to a brothel or engage in prostitution.
Мы вернемся в тот публичный дом,
WE'LL GO BACK TO THAT WHOREHOUSE,
Он пьёт, раз месяц ходит в публичный дом и очень этого стыдится.
He drinks And he visits the whorehouse once a month and he is ashamed of it
А теперь выкладывай про публичный дом!
Now tell us about the whorehouse.
Это относится также к любому физическому лицу, которое содержит публичный дом или организует его работу (статьи 334-1 и 335 Уголовного кодекса).
The same is true for any individual who runs a brothel or causes one to operate (articles 334-1 and 335 of the Penal Code).
Отданной таким образом в кабалу женщине не разрешается покидать публичный дом, пока не будет погашен долг ее мужа.
The bonded woman is not allowed to leave the brothel until the debt of her husband has been cleared.
Эта девушка была похищена в возрасте 11 лет, продана в публичный дом в другой стране, по принуждению стала заниматься проституцией, подвергалась избиениям и была заражена ВИЧ/СПИДом.
The young girl had been kidnapped at the age of 11, sold to a brothel in another country, forced into prostitution, beaten and infected with HIV/AIDS.
Одна девочка была продана таким образом в публичный дом, из которого ей в конце концов удалось бежать лишь пять лет спустя, когда ей исполнилось уже 20 лет.
One girl was sold in this way to a brothel, finally managing to leave five years later when she was 20.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 106. Точных совпадений: 106. Затраченное время: 449 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo