Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пустые слова" на английский

Искать пустые слова в: Oпределение Синонимы
empty words
mere words
empty rhetoric
lip service
just words
just saying that
Но... необходимо больше, чем пустые слова.
But... it has to be more than empty words.
Это пустые слова, напечатанные несколькими газетами: люди не знают, о чем говорят.
These are empty words that have been published in a few newspapers without people knowing what they are talking about.
Политики могут давать бесконечные обещания, но если бюджет не складывается, то политика - это не более чем пустые слова.
Politicians can make endless promises, but if the budget doesn't add up, politics is little more than mere words.
Всякое стремление к возобновлению диалога между Севером и Югом и улучшению внутрикорейских отношений в целях достижения в конечном итоге воссоединения страны может быть реализовано лишь через практические шаги, а не пустые слова.
Any desire for the resumption of the north-south dialogue and the improvement of inter-Korean relations towards eventual national reunification can be achieved only by practical deeds, not by mere words.
Действительно, без мира, безопасности и стабильности развитие превращается в пустые слова.
Indeed, without peace, security and stability, development becomes empty rhetoric.
Было бы постыдным, если бы это большое достижение превратилось в пустые слова.
It would be a disgrace if this major advance became an exercise in empty rhetoric.
Без подлинной приверженности они быстро исчезнут и тем самым превратятся в пустые слова.
Without real commitment they would quickly evaporate and thus become empty words.
Миру нужна подлинная ответственность, а не пустые слова о ней.
The world needs true accountability, not empty words about accountability.
В любом случае все это всего лишь пустые слова.
Anyway all of this, it's just empty words.
Нужны поступки, а не пустые слова.
That'd take action, not empty words.
Все зависит от возможностей при рождении, а также от солидарности и сочувствия, которые могут встретиться на твоем пути впоследствии, - когда это не пустые слова.
It all has to do with the opportunities available at the time of birth, as well as to the solidarity and compassion one encounters thereafter - when these are not empty words.
Ты хочешь слушать его пустые слова, его непонятную игру словами, принимай предложение.
You want his empty words and his razzmatazz wordplay, you take it.
И поэтому, когда я говорю, что мне выпала невероятная честь выступить сегодня перед вами, делегатами на Конференции по разоружению, - это не пустые слова.
Therefore, these are not empty words when I say what an incredible honour it is to be addressing you today, delegates to the Conference on Disarmament.
Пустые слова, звучавшие в ином мире.
Empty words spoken in another world.
пустые слова одинокого разума,
all the empty words of a solitary mind
Это не пустые слова.
Those are not empty words.
Но все это были пустые слова.
But they were empty words.
Одни лишь пустые слова.
It's just empty words.
Подстроил, ускорил - пустые слова.
Rigged, expedited, they're all just words.
Это пустые слова, написанные лакеями.
These are empty words written by a flunky.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 104. Точных совпадений: 104. Затраченное время: 57 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo