Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: через пустыню
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пустыню" на английский

wilderness
wasteland
desert
desertified

Предложения

Вечер понедельника может слегка походить на пустыню.
Monday nights can be a bit of a wasteland.
Они направляются в какую-то малоизученную пустыню в Андах.
They're headed for some badly charted desert in the Andes.
Мы вкладываем сотню миллионов в эту пустыню.
We're puttin' a hundred million into this desert.
Мой Каппа Тау оазис превратился в очень громкую пустыню.
My Kappa Tau oasis turned back into a very loud desert.
С него начнется эпидемия, которая превратит весь этот лес в пустыню.
From it will start the plague that will turn this whole forest into desert.
Однако... пересечь пустыню не так-то легко.
However, crossing this desert is a cruel task in itself.
Мы вернемся в нашу пустыню, любимая.
We will return to our desert, my love.
Две пятых африканской земли превратились в пустыню.
Two fifths of Africa's land mass has turned into desert.
Врачи, инженеры, учителя пытаются построить государство, заставить нашу пустыню зацвести.
Doctors, engineers, teachers, trying to build a state, make our desert bloom.
Единственно почему всю эту пустыню не развеяло, так это благодаря корням деревьев.
You know, the only reason this desert hasn't been blown away entirely is because of these tree roots.
На пустыню приходится 60 процентов территории его страны.
Sixty per cent of his country's land area was covered by desert.
Пара моих приятелей и я завершили 111-дневный марафон через всю пустыню Сахара.
A couple of buddies of mine and I had finished a 111-day run across the entire Sahara desert.
Я не хочу ехать в вонючую пустыню на выходные.
I don't want to go to the stinky desert for the weekend.
Увеличились районы засухи, и многие, когда-то пахотные, земли превратились в пустыню.
Drought has increased, and many areas, once arable, have turned into desert.
Их король намерен оставить за собой пустыню.
Their king intends leave a desert behind him.
Пусть Обетованная Земля Маго обратится в пустыню.
Let the Castle of Mago turn into a desert.
Эти некогда процветавшие плодородные земли, культивировавшиеся азербайджанскими крестьянами, меньше чем за два месяца превратились в выжженную пустыню.
These fertile areas, once flourishing and cultivated by Azerbaijani farmers, have been turned into a burned desert in less than two months.
Мне казалось, что я попал в пустыню.
It was like being trapped in a desert.
Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.
It's a more arid environment, it's almost like a desert.
Топографически страна делится на три региона: пустыню Намиб, Центральное плато и пустыню Калахари.
Topographically, the country is divided into three regions: The Namib Desert, the Central Plateau, and the Kalahari Desert.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 526. Точных совпадений: 526. Затраченное время: 57 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo