Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: работу над
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "работу" на английский

Предложения

В конце апреля начнут работу недавно созданные рабочие группы.
At the end of April, the working groups that were recently established will begin their work.
Эта деятельность дополняет работу Глобальной гуманитарной платформы.
These activities are in complement to the work of the Global Humanitarian Platform.
Получить работу не значит прекратить заниматься карьерой.
Taking a job doesn't mean you have to stop pursuing a career.
Никогда не отправляй мужа делать работу лучшей подруги.
[Sighs] Never send a husband to do a best friend's job.
По завершении обучения семь человек нашли работу.
Upon completion of the training, seven people have found employment with contractors.
Затем лишь нескольким из вас предложат работу.
After which, a mere handful of you will be offered full-time employment.
Поэтому Европейский союз всецело поддерживает работу Международного уголовного суда.
Therefore, the work of the International Criminal Court is fully supported by the European Union.
Поэтому стратегически важную работу Целевой группы рекомендуется продолжать.
It is therefore recommended that the strategically important work of the Task Force continues.
Он приветствовал проделанную правительством работу по восстановлению правопорядка в стране.
He commends the Government for the work that has been done towards re-establishing law and order in the country.
Они также рекомендовали секретариату более активно поддерживать работу групп.
They also recommended that the secretariat should provide more support to the work of the teams.
Правительство продолжает поддерживать работу Антикоррупционной комиссии.
The Government has continued to support the work of the Anti-Corruption Commission.
Силы безопасности властей де-факто продолжают вмешиваться в работу журналистов.
The work of journalists continued to be disrupted by the de facto authorities' security forces.
Однако эту работу осложняет отсутствие постоянного местожительства отдельных представителей ромской национальности.
However, this work is complicated by the lack of a permanent place of residence of various persons of Roma origin.
Для этого неофициальной рабочей группе потребуется проделать дополнительную работу.
In order to do this, additional work would have to be carried out by an informal working group.
Введение измененного свидетельства СПС облегчит работу компетентных органов.
The introduction of an amended ATP certificate will ease the work of competent authorities.
Иметь работу не означает обязательно жить лучше.
Merely engaging in work does not necessarily result in improved quality of life.
В рамках Форума продолжили работу тематические секции.
Within the framework of the Meeting, dedicated thematic sessions continued their work.
Хан уцелел и навязывает нам сверхурочную работу.
Han's not dead, and he wants us to do side work.
Группа экспертов тщательно контролировала работу Целевой группы Проекта тысячелетия.
The Expert Group has closely monitored the work of the United Nations Millennium Project task forces.
Мне предложили работу в университете Чикаго.
I've been offered a job at the University of Chicago.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 138271. Точных совпадений: 138271. Затраченное время: 237 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo