Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "рабочее движение" на английский

Искать рабочее движение в: Oпределение Синонимы
labour movement
working-class movement
labor movement
Workers' Movement
Неясно, могут ли они вступать в рабочее движение для борьбы за улучшение условий труда и повышение оплаты своей работы.
It was not clear whether they could join the labour movement to fight for better working conditions and a better livelihood.
В числе таких институтов - правительственные учреждения, независимые статутные организации, частный сектор, рабочее движение и организации гражданского общества.
These include institutions of government, independent statutory organizations, the private sector, the labour movement and organs of civil society.
Должен сказать, меня очень воодушевляет то, что вы, интеллектуалы приходят в рабочее движение.
I must say it's very heartening having you intellectuals coming into the working-class movement like this.
Вот что несет рабочее движение.
That's what the labor movement means.
9.1 В последующем представлении от 20 июня 1995 года государство-участник поясняет, что рабочее движение в Республике Корея в целом можно считать политически ориентированным и подверженным идеологическому воздействию структуры.
9.1 By further submission of 20 June 1995, the State party explains that the labour movement in the Republic of Korea can be generally described as being politically oriented and ideologically influenced.
Общинные организации и рабочее движение выступили в качестве основных инициаторов усилий, направленных на то, чтобы привлечь внимание к необходимости укрепления потенциала общин для участия в процессе производства и воспроизводства информации, аналитических материалов, а также в разработке политики.
Community organizations and the labour movement have been at the forefront of efforts to draw attention to the need for empowering their communities in order to equip them for participation in the production and reproduction of information, analysis and in policy formulation.
С 2005 года молодежное рабочее движение «Зеленая страна» является одним из ключевых действующих лиц в решении проблем, связанных с экологией страны, и в разработке политики в области защиты окружающей среды.
Since 2005, the youth labour movement, Green Country, has been a key player in connection with the country's ecological issues and environmental policy.
Движение против рабства, движение за предоставление женщинам избирательного права, движение за гражданские права, международное рабочее движение, борьба с колонизацией в Америке, Африке и Азии и относительно недавнее движение против апартеида - в центре всех из них стоят самые угнетенные.
The anti-slavery movement, the suffragettes, the civil rights movements, the international labour movement, the anticolonization struggles of the Americas, Africa and Asia, and, more recently, the anti-apartheid movement all have at their core those most affected.
Они также планировали взять под контроль рабочее движение.
They're also planning to take over the Workers' Movement.
Второй столп образуют профсоюзы, контролирующие рабочее движение Мексики начиная с 30-х годов.
The second pillar is formed by the unions that have controlled the Mexican labor movement since the 1930's.
Да, только рабочее движение.
Yes, the Workers' Movement.
На протяжении некоторого времени в Иране нарастает рабочее движение.
Unrest among Iranian workers has been growing for some time.
Наш основной приоритет - это дать всему миру понять, что рабочее движение - не марионетка сионистских деятелей! А Маркс и Энгельс - не еврейские пророки!
Our number one priority is to let the world know... the Workers' Movement is not under Zionism's thumb, and Marx and Engels are not Jewish prophets.
Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение.
Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's tying her struggle in with the NLF's and the workers'.
Рабочее движение объединяет трудящихся в их деятельности, выходящей за рамки национальных границ, даже в тех случаях, когда правительства не могут достичь согласия.
Such initiatives must be strengthened, coordinated and extended to a much larger number of countries as a matter of the highest urgency and priority.
В начале сентября в Кузбассе открыто рабочее движение на построенной угольщиками крупнейшей в России железнодорожной станции Терентьевская, при строительстве которой освоено более 1 трлн. рублей.
In early September traffic began using Terentevskaya railway station in the Kuzbass, the largest in the Russian Federation, which was constructed by mineworkers at a cost of over 1 trillion roubles.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 28 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo