Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "раз" на английский

Предложения

+10k
+10k
8821
8021
7129
6832
6105
5188
4441
Тувалу второй раз представляет доклад об осуществлении КЛДЖ.
This is the second time for Tuvalu to submit a report on the implementation of CEDAW.
На третий раз он просто напрашивался.
The third time, this guy's asking to get took.
В прошлый раз получилось не очень.
'Cause the last one didn't work out so good.
Может нам попутешествовать, раз дети...
Maybe we could do some traveling now that the children are all...
Всякий раз возвращается только часть меня.
Every time I come back, I'm a bit less.
Впервый раз я сделала подобное преднамеренно.
That was the first time I've done something like that on purpose.
Джерри берет его всякий раз после неудачного выступления.
You know, Jerry has one of those every time he bombs on stage.
Всякий раз они уходили без последствий.
Every single time, they've got off scott free. Well...
Всякий раз при замене горелки должна проводиться новая калибровка.
New calibration has to be made every time that the burner is changed.
Кубинское правительство в третий раз отказалось от нашего предложения.
For the third time, the Cuban Government rejected our offer.
Второй раз за десятилетие финансовый кризис обрушивается на Азиатско-Тихоокеанский регион.
For the second time in a decade, the Asia-Pacific region has been hit by a financial crisis.
Однако в этот раз причины кризиса коренятся за рамками региона.
This time, however, the crisis had its roots outside the region.
Прошлый раз на дуэли кого-то убил, этот раз 60 тысяч продул.
The last time you killed someone in a duel, now you've lost 60 thousand.
Несколько раз организацию представляли ее самые высокопоставленные сотрудники.
On several occasions, the organization has been represented by its most senior officers.
Несколько раз силы МООНСГ подвергались противником обстрелу.
On a few occasions, MINUSTAH forces have been targeted by hostile fire.
Справочник регулярно обновляется порядка 10 раз в год.
The Handbook is updated on a regular basis, about 10 times a year.
Я пытался набраться смелости сотню раз.
I've tried to work up the courage a hundred times.
Себестоимость пломб различается более чем в 10000 раз.
The unit cost of the seals varies by a factor of more than 10,000.
Бензин в тысячи раз дороже электричества.
Gasoline's, like, a thousand times more expensive than electricity.
Яркость Солнца увеличится в 1000 раз.
The luminosity of the Sun will grow up by like 1000 times.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 72606. Точных совпадений: 72606. Затраченное время: 675 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo