Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "разбиение на области" на английский

Искать разбиение на области в: Oпределение Синонимы
regionalization
regionalisation

Другие результаты

Статическое разбиение на группы не всегда достаточно удобно.
Sometimes, the static grouping is not enough.
Если вы устанавливаете систему на бездисковую станцию, то следующие несколько шагов будут пропущены, так как нет дисков для разбиения на разделы.
If you are installing a diskless workstation, the next few steps will be skipped, since there are no local disks to partition.
Предлагаемый пересмотренный вариант части 1 пункта 1 также содержит незначительные редакционные изменения, предусматривающие разбиение на части слишком длинного предложения в пункте 1.
The proposed revision of part 1 of paragraph 1 also includes a minor drafting change to break up what had become an excessively long sentence in paragraph 1.
6.5 По вопросу об отказе суда в разбиении на части обвинительного заключения из нескольких пунктов самим автором признано, что он не обращался в суд с соответствующей просьбой и, следовательно, не исчерпал внутренних средств правовой защиты.
6.5 On the issue of the court's refusal to sever the charges on the indictment, the author himself admitted that he failed to apply to the court to do so and therefore has not exhausted domestic remedies.
Существуют известные проблемы и с Бетой 2: например, не правильно работает разбиение на страницы, - поэтому рекомендуем переходить на версию Джумлы, новее, чем Бета 2 (билд больше, чем 7357).
An option to have "Category of comment" in the Comment editing Form. So I will have to add Categories of comments to the views...
Логические разделы (Logical Partitions, LPAR): Аппаратное разбиение на разделы позволяет создать до 15-и "логических разделов", в каждом из которых работает отдельная операционная система, как традиционная (MVS, VSE, OS/390), так и Linux.
Logical Partitions (LPAR): With Hardware partitioning enabling up to 15 "Logical Partitions" each of which runs a separate operating system, traditional ones such as (MVS, VSE, OS/390) and Linux.
Регистр может оказывать позитивное или негативное воздействие на область разоружения в зависимости от региона.
The Register may have a positive or a negative effect on disarmament, depending on the region.
Создайте начальную точку нажатием на области показа изображения левой кнопкой мыши.
Create a starting point by clicking on the image display area with the left mouse button.
Следует также отметить, что наша компетенция распространяется только на область судебных документов.
It should also be noted that our responsibility is only in the area of judicial records.
Техническое сотрудничество распространено на область социальной статистики и создание национального потенциала для согласования методов проведения обследований домашних хозяйств.
Technical cooperation was expanded in the field of social statistics and in the build-up of national capabilities for harmonizing methods for household surveys.
Я скорее специализируюсь на области между войной и миром.
So I tend to specialize on the scene between war and peace.
Они направлены на область чуть выше самой грозы.
They're fixed on an area just above the storm itself.
Программа сконцентрирована на областях, крайне важных для детей Мьянмы.
The programme focuses on areas of great importance to the children of Myanmar.
Помимо надлежащего разбиения данных и положительной оценки данного проекта можно отметить, что в области развития сельских районов укрепились следующие тенденции.
Above and beyond using an appropriate breakdown of data and giving positive feedback when evaluating the project, the following trends are being reinforced in rural development.
Сосредоточение внимания на области интересов, а не на области, где ощущается явная потребность, означает просто-напросто отвлекать ограниченные ресурсы.
Focusing on an area of interest, rather than an area of need, simply meant diverting limited resources.
Она приветствовала бы также добровольное распространение Конвенции на области, не связанные с эксплуатацией энергетических установок.
It would also welcome a voluntary extension of the Convention to areas beyond operating power plants.
Согласно национальным докладам, основные достижения за последние несколько лет приходятся на область совершенствования процесса принятия решений.
According to the national reports, major achievements within the last few years focus on the improvement of decision-making.
Доклады страновых отделений в значительной степени нацелены на области, определенные в МРФ как приоритетные.
Reporting by country offices is largely concentrated in the areas identified as priorities in the MYFF.
Сегодня я хотел бы вкратце остановиться на особом и серьезном воздействии новой политической обстановки на область разоружения.
Today i wish to comment briefly on the special and significant impact the new political atmosphere has had on the field of disarmament.
Некоторые отметили, что возможность сосредоточения руководителями программ их работы на областях сравнительных преимуществ также ограничивается недостаточной квалификацией и опытом их персонала.
Some pointed out that the scope for programme managers to concentrate their work in areas of comparative advantage was also hampered by the skills and experience of their staff.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 441. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 181 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo