Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "раздавать направо и налево" на английский

ladle out
Вы считаете разумным, раздавать направо и налево то, чего у Вас не так много?
You consider reasonable to hand out to the right and the left what you don't have much?

Другие результаты

Билли, я не привык раздавать свою прибыль направо и налево.
Billy, I'm not accustomed to giving my profits away.
С этой минуты он может раздавать комплименты направо и налево!
He'll have every chance to be more expressive from now on!
Юбер, разве можно раздавать тумаки направо и налево?
You can't just go slugging people.
Вы же не можете раздавать их направо-налево, как конфетки.
You can't be passing those out like mints.
Ну, ходить и раздавать удары налево и направо.
It means, you know, just going around and punching and kicking.
Я сделал всё это для того, чтобы обезопасить Бетти, а не просто раздавать налево и направо.
I made all this stuff to keep Betsy safe, not just give it away.
Морган, я принимаю звонки направо и налево.
Morgan, I'm fielding calls left and right here.
А сейчас поверните голову направо и налево.
And now we're going to turn our head from left to right.
В нашем деле увольняют направо и налево.
People get fired left and right in this business.
Тушу пожары направо и налево, изрекаю мудрые слова.
Putting out fires left and right, wording to the wise.
Она тратит деньги направо и налево.
She's handing out money left and right.
Мы теряем их направо и налево.
We're losing 'em left and right.
Люди будут рассказывать его направо и налево.
Besides, people will spread the thing back and forth anyway.
Ты не будешь делать детей направо и налево.
You're not going to have children by being dexterous and sinister.
Крыса в лабиринте тоже поворачивает направо и налево.
A rat in a labyrinth, goes right or left.
Парень надувает тебя направо и налево.
The man's just schooling you left and right.
До его прихода, я продавала недвижимость направо и налево.
Before he came along, I was selling properties left and right.
Не хочу, чтобы люди начали убивать адвокатов направо и налево.
I wouldn't want anyone getting ideas about killing lawyers.
Их не раздают направо и налево.
They don't exactly give those away.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 334. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 111 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo