Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "размышлять" на английский

Посмотреть также: размышлять о размышлять над
Искать размышлять в: Oпределение Спряжение Синонимы
think
reflect
ponder
speculate
contemplate
meditate
deliberate
brood
reflect on
pore
thinking
my process
pondering

Предложения

Постановка разных типов вопросов позволяет учащимся размышлять различными и уникальными способами.
Using different types of questioning allows students to think in different and unique ways.
Поэтому это очень грубая попытка размышлять вслух.
So this is a very rough attempt to think out loud.
Видите ли, ему приходится много размышлять.
You see, he needs to reflect a lot.
Тот факт, что ее ближайшее прошлое было столь ужасным, это трагедия, над которой мы все должны размышлять.
That its immediate past has been so terrible is a tragedy on which we all must reflect.
У меня нет времени сидеть и размышлять.
I do not have time to sit and ponder.
Он также затронул кое-какие весьма важные моменты Правил процедур, над которыми все еще будет размышлять КР.
He has also raised some very significant points on the rules of procedure, which the CD will continue to ponder.
Здесь так одиноко, и мне остается только размышлять.
It's very lonely here, and I have little to do but think.
Но размышлять об этом не зазорно.
But it would be normal if you did think about it.
Мы отмечаем поставленные Вами вопросы, поскольку начинаем размышлять об интерактивном диалоге различных участников в процессе миростроительства.
We note the questions you have raised, as we begin to think of the interplay of the various actors in peace-building.
Итак, я стал размышлять об этом.
And so I began to think about that.
Лишь в этой тишине мы обретаем возможность размышлять.
It's only then that we find the quiet that we need to reflect.
Я буду размышлять об этом, когда мы будем далеко друг от друга.
I'll reflect on it while we're apart.
Хорошо, это лето, чтобы размышлять... в одиночестве.
Well, it is a summer to reflect... alone.
Я видел, что водитель вооружён, и размышлять мне было некогда, сэр.
I saw that the driver had a weapon and I didn't have time to think, sir.
Они не создают также благоприятных условий для одного из важных компонентов формирования знаний - возможности думать, размышлять и углублять профессиональные знания.
They also do not facilitate an important component of knowledge creation - the opportunity to think, to reflect and to deepen expertise.
Оно предоставляет детям, молодежи и взрослым возможность размышлять, принимать решения и жить более качественной жизнью.
It provides children, youth and adults with the power to reflect, make choices, and enjoy better lives.
Именно здесь мы должны учиться постоянно размышлять и предпринимать действия, учитывающие законные чаяния и интересы всех и каждого.
Here, we should learn always to think and act taking into account the legitimate aspirations and interests of all.
Ты хочешь валяться на своей двуспальной кровати и размышлять, о чём привык ты привык.
You want to lay on your twin bed and think about what you used to be.
Разумеется, все это очень нелегко сделать, но тем не менее давайте размышлять без всяких запретов и ограничений в отношении всех без исключения возможных путей оказания помощи населению.
Of course this will be very difficult, but let us nevertheless think without taboos about absolutely all ways in which we could help the people.
Именно это заставляет меня просыпаться каждый день и пробуждает желание размышлять об этом поколении черных художников и художников по всему миру.
That's what makes me get up every day and want to think about this generation of black artists and artists around the world.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 149. Точных совпадений: 149. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo