Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "разорвала со" на английский

Ты пожалеешь, что разорвала со мной.
You'll be sorry you let me go.
Но она не разорвала со мной.
But she did not break off me.
Фармацевтическая компания разорвала со мной договор.
Pharmaceutical company's shutting me down.

Другие результаты

Всё равно, он разорвал со мной.
Anyway, he broke up with me.
Телесные повреждения разорвали бы связь со спинным мозгом.
The injury would have severed the connection to the medulla.
Слушай, КолИн - мой босс, и она только что разорвала помолвку со странным типом.
Look, Colleen's my boss and she just broke off her engagement to her weird fiancé.
Г-н Денисенко также утверждает, что он разорвал все связи со своим бывшим работодателем Виктором Бутом.
Mr. Denissenko also claimed to have severed all links with his former employer, Victor Bout.
Я хочу, чтобы ты разорвала все связи со своей матерью.
I want you to sever all ties with your mother.
Я разорвал все связи со всеми общими друзьями.
I cut off ties with all our mutual friends.
Когда ты разорвал отношения со мной ради своей жены и детей, я расклеился.
And after you ended our relationship for the sake of your wife and children,
Я думаю, наш морпех разорвал не все связи со своим семейным бизнесом или с их влиянием.
I guess our Marine hadn't completed severed all ties with his family business or their influence.
Если бы я не разорвал вашу связь со Всадником, ты бы не смог остановить Голема.
If I hadn't separated your blood from the Horseman, you would not have been able to put the golem to rest.
Я знаю, что другая на моём месте, например, моя лучшая подруга разорвала бы все отношения со своим парнем в ту минуту когда бы он попросил её спрятать его пистолет.
I know there are women who would have gotten out the minute their boyfriend gave them a gun to hide.
Как она разорвала помолвку с хорошим парнем.
How she broke off her engagement with a guy I happened to like.
Вашего друга словно разорвало дикое животное.
It looks like your friend was ripped apart by a wild animal.
По указанию Государственного департамента некоторые банки Соединенных Штатов Америки разорвали свои корреспондентские отношения с эритрейскими банками.
Under instructions from the State Department, certain banks in the United States have severed their correspondent banking ties with Eritrean banks.
Десятки испанцев линчуют на улицах толпа разорвала моего секретаря на куски.
A dozen Spanish lynched in the streets, my own secretary cut to pieces by the mob.
Десима разорвала мою связь с машиной.
Decima's severed my link to the machine.
Его разорвало, как и аккумулятор у машины.
It's split open, just like the car battery.
Страновое отделение в Сьерра-Леоне разорвало контракт на обслуживание с соответствующим лицом.
In Sierra Leone, the country office terminated the service contract of the individual involved.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 870. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo