Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "разработка политики" на английский

Предложения

Эффективная разработка политики и уделение первоочередного внимания распределению ресурсов помогли таким странам, как Куба, добиться больших успехов в развитии биотехнологии.
Effective policy formulation and prioritization of resource allocation have helped countries such as Cuba to achieve considerable success in biotechnology development.
Но прежде всего разработка политики предполагает наличие стратегии, на достижение целей которой ориентирована эта политика.
Above all, policy formulation presupposes the existence of a strategy with objectives towards which the policies are directed.
Однако принятие крупных решений и разработка политики будут осуществляться только на соответствующем уровне.
However, major decision- and policy-making would be initiated at the appropriate level.
Ряд участников подчеркнули, что разработка политики в развивающихся странах и странах с переходной экономикой ограничивается условиями, поставленными многосторонними и двусторонними донорами.
Several participants stressed that policy-making in developing and transition economies is restricted by conditionalities imposed by multilateral and bilateral donors.
Также ведется разработка политики и обзор соответствующих технических инструкций.
Policy development and a review of the relevant technical instructions are also being undertaken.
Тем не менее в некоторых областях необходима дальнейшая разработка политики на глобальном уровне для подготовки руководящих принципов в отношении осуществления.
However, further policy development at the global level as guidance for implementation is needed in some areas.
Для сотрудничества ПРООН были выделены две области сосредоточения усилий: разработка политики и планирование и развитие людских ресурсов.
Two areas of concentration had been selected for UNDP cooperation: policy formulation and planning and human resources development.
Однако разработка политики является всего лишь отправным пунктом.
But policy development was only the starting point.
Были определены четыре основные области: осуществление, финансирование, обмен информацией и разработка политики.
Four focus areas were identified: implementation, financing, information exchange and policy development.
Эксперты согласились с тем, что как анализ, так и разработка политики должны отражать широкое разнообразие различных видов услуг.
Experts agreed that both analysis and policy formulation needed to reflect the wide diversity among different kinds of services.
Создание законодательной базы и разработка политики продолжались в виде резолюций и рекомендаций, принятых межправительственными и экспертными органами системы Организации Объединенных Наций.
Legal and policy development continued through resolutions and recommendations adopted by United Nations intergovernmental and expert bodies.
На данном этапе планирование и разработка политики осуществления полицейской деятельности характеризуются серьезным дефицитом анализа оперативно-функциональной информации.
Current police planning and policy development is critically lacking a substantive information analysis component.
Анализ политики, разработка политики и координация политики лежат в основе деятельности МЭА.
Policy analysis, policy formulation and policy coordination lie at the heart of IEA's activities.
Они весьма разнообразны и действуют в таких областях, как проведение аналитической работы, разработка политики и оперативная деятельность.
They are very diverse, engaging in areas such as analysis, policy development or operational work.
Они являются бесценным подспорьем в таких областях, как планирование, разработка политики, исследования и контроль и представление отчетности.
They are invaluable in planning, policy-making, research and monitoring and reporting.
В основе взаимодействия между этими тремя действующими субъектами находятся три следующих важных управленческих процесса: разработка политики, публичная администрация и оказание услуг.
Interactions among these actors underline the three major governance processes: policy-making, public administration and service delivery.
В заключение следует отметить, что разработка политики в условиях неопределенности с многочисленными целями стала весьма сложным процессом.
In conclusion, policy-making in an uncertain environment with multiple objectives has become very complex.
Отдел признает необходимость переориентации своей программы технической помощи и пытается добиться этого путем концентрации на поддержке таких видов деятельности, как разработка политики и создание потенциала.
The Division is aware of the need to reorient its technical assistance programme and has tried to do so by focusing more on support to policy development and capacity-building.
ё) улучшилась ли разработка политики в интересах коренных народов;
(e) Whether there was an improvement in policy development for indigenous peoples;
Кроме того, разработка политики - это не только введение законов и нормативных положений.
Moreover, policy-making was not only about setting laws and regulations.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 714. Точных совпадений: 714. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo