Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "разработку стратегий" на английский

develop strategies development of strategies
development of policies
strategy development
formulation of policies
policy development
policy formulation

Предложения

Мероприятия регионального уровня, увязанные с глобальной программой, направлены на разработку стратегий интегрирования решений МКНР в национальные программы развития.
Interlinking with the global programme, the regional outputs seek to develop strategies to position ICPD in national development frameworks.
Управление, скорее, представляет собой способность определения и представления местных интересов, разработку стратегий для населения и участвующих партнеров.
Governance is rather the capacity to shape and represent local interests, to develop strategies for the people and partners involved.
Это включает разработку стратегий, их осуществление и анализ.
This includes the development of strategies and their implementation and review.
Аргентина также считает, что помимо проявления политической воли международному сообществу следует обеспечить разработку стратегий для предупреждения генодица.
Argentina also considers that the international community should ensure the development of strategies as well as the political will for the prevention of genocide.
Комитет приветствует разработку стратегий и программ в отношении инфицированных и затронутых ВИЧ/СПИДом детей в континентальной части Китая.
The Committee welcomes the development of policies and programmes for children infected with and affected by HIV/AIDS in mainland China.
Другим примером является то, что, несмотря на разработку стратегий по расширению повторного использования и рециркуляции, в целом общеевропейский регион продолжает генерировать отходы во все больших масштабах.
Another example is that despite the development of policies to increase reuse and recycling, on aggregate the pan-European region is increasingly generating waste.
Подчеркнув, что в этом вопросе необходимо руководствоваться принципом добровольного возвращения, он высказался за разработку стратегий, направленных на самообеспечение.
In stressing that the principle of voluntary returns must be upheld, he advocated the development of strategies aimed at self-sustainability.
Это также осложняет разработку стратегий, предназначающихся для удовлетворения спроса, обусловливаемого новыми моделями торговли, и приоритизации инвестиций по коридорам и видам транспорта.
It also complicates the development of strategies aimed at addressing demand arising from new trade patterns and prioritizing investment across corridors and modes.
Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры, включая разработку стратегий и просветительских мероприятий, с целью сокращения и предупреждения случаев оставления детей.
The Committee recommends that the State party take effective measures, including the development of strategies and awareness-raising activities, to reduce and prevent the abandonment of children.
Взаимодействие со странами предполагает составление страновых оценок и разработку стратегий, которые направлены на освоение знаний и экспертного потенциала всех подразделений Управления.
Country engagement entailed a process of country assessments and the development of strategies that aimed to harness knowledge and expertise from all parts of the Office.
Ь) поддерживать и принимать дополнительные меры по вовлечению научного сообщества в разработку стратегий и проведению оценок политики;
Maintain and further promote the involvement of the scientific community in the development of strategies and in policy assessments;
Италия будет рада обсудить с партнерами дальнейшую судьбу этих инициатив и разработку стратегий по их осуществлению с участием представителей частного сектора и всех основных заинтересованных сторон.
Italy is keen to discuss with partners the further development of those initiatives and the development of strategies for their implementation that involve the private sector and all major stakeholders.
предлагает правительствам продолжать разработку стратегий и программ, нацеленных на укрепление способности стран заниматься национальными приоритетами, относящимися к вопросам семьи;
Invites Governments to continue to develop strategies and programmes aimed at strengthening national capacities to address national priorities relating to family issues;
Данный проект позволит провести оценку и дальнейшую разработку стратегий регионального сотрудничества в области экомаркировки и повышения роли государственных закупок в Аргентине, Бразилии, Чили, Парагвае и Уругвае.
This project will evaluate and further develop strategies for regional cooperation on eco-labelling and promoting the role of public procurement in Argentina, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay.
Центр вносит вклад в дальнейшую разработку стратегий ЮНИСЕФ, касающихся этой проблемы.
The Centre provides input to the further development of UNICEF strategies on this issue.
Следующие шаги включают расширение молодежной сети, определение организационной структуры и разработку стратегий мобилизации средств.
The next steps involve expanding the youth network, sorting out the organizational structures and developing a fund-raising strategy.
Данное глобальное партнерство имеет целью разработку стратегий повышения энергоэффективности систем муниципального водоснабжения.
This global partnership works to develop sustainable strategies for increasing energy efficiency within municipal water supply systems.
Глобализация делает еще более значимой разработку стратегий, призванных способствовать этому движению.
The pressures of globalization makes it even more imperative to elaborate strategies to address that challenge.
Директор будет осуществлять общее руководство Сектором и разработку стратегий в поддержку процесса укрепления мира.
A Director would be charged with the overall management of the Office and the development of political strategies to support the peace consolidation process.
Только так он сможет оказать прямое воздействие на планирование и практическое оказание гуманитарной помощи и разработку стратегий восстановления страны.
That way it would have a direct impact on the planning and implementation of humanitarian assistance and the designing of recovery strategies for the country.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 366. Точных совпадений: 366. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo