Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "разразится" на английский

break out
erupt
breaks out
breaking out
erupted
Если война не разразится, они единственные будут иметь оплачиваемую работу.
If war does break out, they'll be the only ones gainfully employed.
Однако, пока мы четко не определим кто, за что отвечает, никто не возьмет на себя ответственность, когда разразится конфликт.
However, until we assign clear responsibilities, no one will take responsibility when conflicts break out.
Поняв эти причины, мы сможем создать систему раннего предупреждения, которая позволит нам предпринимать своевременные действия прежде, чем разразится конфликт.
By understanding these causes, we can establish an early warning system that allows us to act in time, before the conflicts erupt.
Трудно себе представить их вместе с Мушаррафом, если разразится гражданский конфликт.
It is difficult to imagine them standing with Musharraf should civil conflict erupt.
Если разразится война, Сеул погрузится в пучину огня».
If war breaks out, Seoul will fall into the sea of fire .
На случай, если снова разразится чума.
In case the plague breaks out again.
Затем, во-вторых, это означает способность реагировать, то есть предпринимать дипломатические шаги, до того как разразится война.
Then, secondly, it means a capacity to react, that is to say, to intervene diplomatically before warfare breaks out.
Когда разразится война, никто не сможет позволить себе иметь такую роскошь как носорог.
When war breaks out, no one can afford the luxury of a rhino.
Что будет с нами, если разразится война?
What will become of us if a war breaks out?
Мы должны прилагать больше усилий с целью предотвращения конфликтов, будучи лучше осведомленными о потенциальных кризисах и более готовыми действовать, применяя различные инструменты еще до того, как конфликт разразится.
We need to do more before conflict breaks out by being more aware of potential crises and ready to act through a range of tools.
В распоряжении Организации Объединенных Наций уже имеется ряд инструментов для выявления потенциальных конфликтов, и она способна использовать различные механизмы для того, чтобы попытаться ликвидировать проблемы до того, как разразится кризис.
The United Nations already has a number of tools for detecting potential conflicts, and can use a variety of mechanisms to try to eliminate problems before crises break out.
Одним из наиболее эффективных путей их свертывания, и что более важно, предотвращения дальнейших страданий людей является реализация многих предложений, выдвинутых Генеральным секретарем в его Повестке дня для мира, в частности в плане урегулирования споров до того, как разразится насилие.
One of the best ways to reduce this proliferation, and more particularly to prevent human suffering, is to implement many of the proposals put forward by the Secretary-General in his "An Agenda for Peace", especially in terms of resolving disputes before violence breaks out.
Угроза одной стороны не может не вызывать ответа другой стороны, и при таком развитии событий непременно разразится война.
The threat of one party is bound to trigger off retaliation from the other party, and a war is bound to break out in this course.
Если Маргарет выйдет за Питера, разразится скандал.
If Margaret were to marry Peter, it would be a scandal.
Собственный долговой кризис Японии разразится с новой силой.
Japan's own debt crisis will then erupt with full force.
В противном случае будет подорвано доверие в систему и разразится хаос.
Otherwise, confidence in the system will be undermined, and chaos will break loose.
Будет прискорбно, если близ коронации разразится скандал.
It would be unfortunate to have a scandal so close to the coronation.
Лишнее слово - и разразится кризис.
One word can set off a world crisis.
Если разразится скандал, то пострадают все.
It will hurt everyone if this becomes a big thing.
Они боятся, что разразится ядерная война.
They are afraid that nuclear war will break out.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 131. Точных совпадений: 131. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo